Sources of regulation
Art. 70 of the 1972 Constitution of Panama states that “no worker
can be dismissed without just cause and without the formalities established
by law. The law will specify the just reasons for dismissal, special exceptions
and corresponding compensation.” In accordance with art. 75 of the
Constitution, this is considered as a minimum protection for workers.
The Labour Code (LC), as amended in 1995, is the primary source in the area
of labour law, although there are also supplementary laws regulating specific
subjects. Collective agreements and internal work rules (which should contain,
among other things, disciplinary provisions and the form in which they are
to be applied) also supplement the main legal sources (secs. 181
et seq., LC).
Rulings made by the labour courts do not establish precedents although their
contents are regarded as legal doctrine.
Scope of legislation
Pursuant to sec. 2 of the LC, its provisions are binding on all physical
persons and incorporated bodies, undertakings, farms and establishments existing
or to come into existence in the national territory. Civil servants are governed
by civil service rules, except in those cases where any provision of the
LC is expressly stated to be applicable to them.
Agricultural and agro-industrial cooperatives are governed by the special
regulations made on this subject (sec. 3, LC).
Contracts of employment
An employment contract is a verbal or written contract whereby a person
undertakes to provide services or perform work for another person, under
the latter’s orders and authority (sec. 62, LC). Contracts may be
made for an unspecified period, for a specified period (of not more than
one year, except in the case of services requiring special technical skills,
in which case the duration may be stipulated for a maximum of three years)
or for a specified piece of work (sec. 73, LC). The duration of a
contract for a specified period is valid only (sec. 75, LC):
- where
the nature of the work performed so permits;
- if
it is made for the purpose of temporarily replacing a worker who is on
leave, on vacation or absent because of any temporary impediment; or
- in
the other cases provided for in the LC.
The employment relationship is deemed to be for an unspecified period (sec.
77) if on expiry of the agreed period, the worker nevertheless continues
in the employer’s service; when the contract is made for the execution
of a specified piece of work and the worker continues to do the same kind
of work after the specified piece of work has been completed; when successive
contracts for a specified period or for a specified piece of work are entered
into, or the agreement is not adjusted to the nature of the service, or
if it is clear from the quantity and total duration of the contracts that
there is the intention to foster an indefinite relationship.
A clause stipulating a probation period will be valid when the work requires
certain aptitudes or special skills (sec. 78, LC). The maximum duration
of the probation period is three months, provided that it is expressly contained
in the written contract of employment. A probation period may not be required
in the event that a worker is hired to work in a post which he or she had
previously occupied in the same undertaking.
The LC also provides for temporary contracts (sec. 79, LC), which
are contracts for work performed at a given time each year, in certain branches
of activity forming part of the normal routine of the employer’s activities,
and which is suitable for the establishment of contracts of unspecified duration.
The employment relationship is deemed to be a regular or stable one, on a
seasonal basis, once a worker has been employed for two full consecutive
seasons.
Domestic employees, rural workers, teachers and instructors, commercial
travellers, sales personnel and similar workers, artists, musicians and announcers,
motor transport workers, sea and inland waterway transport workers are covered
by special contracts.
Termination of employment
A contract of employment may be terminated other than at the initiative
of the employer (sec. 210, LC):
- by
mutual consent, on condition that consent is expressed in writing and does
not imply a waiver of rights;
- on
the expiry of the stipulated period;
- on
completion of the work which is the subject of the contract;
- on
the death of the worker;
- on
the death of the employer, if this has the inevitable result of terminating
the contract;
- by
prolongation, at the worker’s request, of any of the reasons for suspension
of the contract for a period exceeding the maximum authorized in the LC
for the reason concerned; and
- by
the worker’s resignation.
The worker may terminate the employment relation (sec. 222, LC),
without having to give any reasons as justification, by serving 15 days’
prior notice in writing on the employer, except in the case of technicians
who must give two months’ prior notice. A worker who fails to give such notice
is obliged to pay the employer an amount equal to one week’s wages, which
may be deducted from the long-service bonus if the worker is entitled to
one. The worker may also end the employment relationship for just cause,
and in this case may be entitled to compensation for unjustified dismissal
(on the grounds stated in sec. 223, LC).
The following workers are exempted from these rules (sec. 212, LC):
- workers
who have completed less than two years’ uninterrupted service;
- domestic
employees;
- workers
who are permanently with or on the staff of small agricultural, fishing
or manufacturing undertakings (if the agricultural or fishing undertaking
employs
ten or fewer workers, the agro-industrial undertaking employs 20 or fewer
and the manufacturing company, 15 or fewer);
- seafarers
serving on board vessels operating on international routes, apprentices;
- workers
in retail sales establishments and in undertakings with five or fewer workers,
except in the case of insurance establishments or real estate. In these
cases, in addition to paying compensation, the employer must give 30 days’
prior
notice or pay the corresponding amount. Also, no payment of wages in arrears
is due for unjustified dismissal, unless the absence of a valid reason
is proved.
Dismissal
Panamanian law recognizes numerous disciplinary, non-disciplinary and economic
reason as valid grounds for the termination of employment at the initiative
of the employer.
The following are valid disciplinary reasons for the employer to terminate
the contract of employment:
- if
the worker misled the employer by submitting false certificates attesting
skills, aptitudes or abilities which the worker does not in fact possess,
where the possession of these attributes was a material fact on which the
contract was based. The employer’s right to terminate the contract on these
grounds lapses one month after the date on which he or she becomes aware
of the facts, if he or she fails to take action. In cases where no proficiency
certificates are involved, the time limit should in no case exceed one year
running from the date of entry into
employment;
- if
the worker, in the course of the work, behaves in a violent manner or physically
attacks or threatens or is guilty of verbal abuse towards the employer
or the latter’s family or members of the management of the undertaking
or business
or his or her fellow workers, unless the worker has been severely provoked;
- if
the worker behaves in the above manner outside the workplace towards the
employer or members of the management of the undertaking or business or
fellow workers involving any of the acts described above, if it is impossible
to
continue the employment relationship on account of the seriousness of these
acts;
- if,
without the employer’s authorization, the worker discloses technical, commercial
or manufacturing secrets or confidential management secrets, the disclosure
of which may cause prejudice to the employer;
- if
the worker commits at any time during the validity of his or her contract
serious dishonest or immoral acts or acts damaging property, thereby causing
direct prejudice to the employer;
- if
the worker wilfully damages, in the performance of his or her work or in
connection therewith, any machinery, tool, raw material, product, building
or other object directly connected with the employment;
- if
the worker causes, through his or her wilful negligence or unlawful act,
the material damage referred to in the preceding clause, if the damage
is sufficiently serious and the worker’s act is the sole cause of the prejudice
suffered;
- if
the worker’s inexcusable imprudence or negligence endangers the workplace
and the persons on such premises;
- if
the worker flagrantly and repeatedly refuses to observe the prevention
rules and the precautions imposed for the avoidance of employment injury;
- if
the worker refuses to obey, without justification and thereby causing prejudice
to the employer, any order given by the latter or the latter’s agents in
directing the work, on condition that such orders are given clearly and
refer directly to the performance of the work contracted for;
- the
worker’s absenteeism, without the employer’s permission or valid excuse,
on two Mondays in the course of one month or six Mondays in the course
of one year, or three consecutive or alternating days in the course of
one month.
For the purposes of this clause “Monday” is to be interpreted as meaning
also the day following any public holiday or day of national mourning;
- if
a worker repeatedly leaves his or her post, which means leaving the workplace
at prohibited times without justification and without the permission of
the employer or the latter’s representative, during working hours, or repeated
refusal to perform the work which is the subject of the contract, without
valid reason;
- repeated
failure on the part of the worker to observe the prohibitions laid down
in sec.
127(3), (4) and (5) (prohibitions on workers);
- if
a worker, being in a position of trust or confidence, is guilty of acts
or omissions, in the performance of his or her services or outside his
or her
employment, which cause the employer to lose confidence in him or her;
- sexual
harassment, immoral conduct or unlawful acts perpetrated by the worker
at work; and
- if
the worker’s output is obviously below standard according to the systems
of and regulations for their appraisal previously approved by the Ministry
of Labour and Social Welfare or agreed through collective agreement.
The following are valid non-disciplinary reasons for the employer to terminate
the contract of employment:
- the
pre-existing inability or manifest inefficiency of the worker making the
fulfilment of the essential obligations of the contract impossible. These
grounds may be alleged by the employer only within the first six months
following the date on which the worker commences his or her service;
- an
executory judgement sentencing the worker to a term of imprisonment or
hard labour or the fact that a worker who is in custody or preventive detention
does not give the notification referred to in sec. 199(2) in due
time, or after his or her imprisonment for a period of one year;
- the
grant to the worker by the social insurance scheme of a retirement or permanent
absolute disability pension, after confirmation is received that he or
she is due to receive such pension as from the following month;
- the
worker’s mental or physical incapacity, duly certified, making the performance
of the contract impossible;
- on
the expiry of a period of one year from the date of suspension of the contract
on account of sickness, other than an occupational disease, contracted
by the worker or an accident other than an occupational injury sustained
by
him or her;
- the
employer’s incapacity, inevitably resulting in termination of the contract;
and
- force
majeure or unforeseen event having as its necessary immediate and
direct consequence the definitive cessation of the employer’s activities.
The following are valid economic reasons for the employer to terminate the
contract of employment:
- the
employer’s bankruptcy or insolvency;
- the
closing down of the undertaking or retrenchment, due to the undertaking
obviously not being able to pay its way, or to the exhaustion of raw materials
in the
case of extractive industries;
- the
final and permanent termination of the activity which is the subject of
the contract; and
- the
duly proven reduction of the employer’s activities due to serious economic
crisis or part of the operations not paying their way on account of decline
in production or innovations in the production process or manufacturing
plant; or the fact that an official tender or concession is called in or
lapses;
cancellation of sales or purchasing orders, or any similar reason duly
proven by the competent authority.
The LC provides the guarantee of trade union immunity to the following workers:
- the
members of trade unions, where the unions are being established;
- the
members of the executive committees of workers’ trade unions’ federations,
confederations or central congresses, up to a maximum of 11 members (sec.
369, LC);
- trade
union representatives; and
- substitute
members of the executive committee whether actively serving or not. If
the trade union has more than 200 members, it may appoint a number of substitute
members equal to or less than the titular members and all such members
are
to enjoy full trade union rights and privileges. If the membership of the
trade union is less than 200, the union may designate one substitute member
for every titular member, but only five such members have full trade union
rights and privileges; in every case, the substitute members of the executive
committees of workers’ federations, confederations and central congresses
enjoy full trade union rights and privileges (sec. 382, LC).
Sec. 384 of the LC establishes a series of rules applicable to the
duration of trade union immunity:
- for
the members of trade unions in the course of formation: for three months
following the date on which such association’s registration is authorized;
- for
titular and substitute members of executive committees (the latter if they
enjoy trade union immunity) and trade union representatives: for one year
running from the date on which they cease to hold office;
The protection of trade union immunity commences on the date on which the
worker’s name appears on the list of candidates for election, on condition
that such list is communicated to the employer or to the Inspectorate of
Labour, and provided that such protection does not cover a period of more
than one month before the actual date of the elections. Elected candidates
continue to enjoy trade union immunity even before they take office, and
unsuccessful candidates are to continue to enjoy such protection for the
entire month following the date of the election returns. If the communication
referred to above is not made, immunity should be afforded to members of
the executive committee and trade union representatives as from the date
of their election.
Similarly, in the area of maternity protection, sec. 106 of the LC
provides that an expectant mother may be dismissed only for valid reasons
and with prior authorization of the judicial authorities. An expectant mother
who receives notice of dismissal or of unilateral termination of her employment
which has not been authorized by the competent labour court must submit to
the employer or to any labour authority a medical certificate of her pregnancy
within the 20 days of receipt of such notice of dismissal. On completion
of this formality the employee is entitled to immediate reinstatement in
her employment plus payment in full of her remuneration as from the date
of the dismissal. If she allows the said 20-day period to expire without
taking any action, she may submit the certificate and claim reinstatement
at any time during the following three months, but in this case she is entitled
only to back payment of her remuneration as from the date on which she submits
the certificate. If the employer refuses to reinstate her, she may sue in
the ordinary way for a reinstatement order.
Notice and prior procedural safeguards
If an employer contemplates dismissing a worker for any of the reasons stated
in sec. 213, clause C (valid grounds for dismissal based on economic
reasons), the employer must furnish evidence to the labour administration
authorities.
In the cases covered by this section, dismissal carried out without the
fulfilment of the requirements stated in the previous paragraph is considered
wholly unjustified. However, if after 60 calendar days the labour administration
authorities have not issued a decision on the application, the employer may
proceed to give notice of dismissal, which will be considered entirely proper
but which will require the payment of the compensation prescribed by the
LC (sec. 225, LC).
The notice is to be in writing, specifying the date and the specific reasons
for the dismissal or termination of the employment relationship (sec.
214, LC). Any additional reasons subsequently alleged and differing from
those set out in the said notice are invalid.
The labour administration authorities called upon to take a decision respecting
the granting of prior authorization to terminate a contract or dismiss a
worker on the grounds referred to in sec. 213 of the LC must personally
inform the worker or workers concerned of the employer’s making an application,
giving them a time limit of three days to present their case. The authority
must examine the evidence within a reasonable period and issue an immediate
decision granting or refusing the authorization applied for (sec. 216,
LC). After being notified, the parties may appeal against the decision to
the next higher competent authority, such appeal acting to suspend the decision.
The employer has the option, before proceeding to give notice of dismissal
on any of the grounds set out in sec. 213, clauses A, B and C(1),
of applying to the labour courts for prior authorization to dismiss, the
application being dealt with in the summary or expedited proceedings (sec.
217, LC).
The right to dismiss a worker and the right for the worker to quit his or
her job with just cause expires within a time limit of two months. In the
case of authorization for dismissal, the period runs from when the respective
final judgement is handed down.
The imposition of disciplinary sanction on a worker excludes the possibility
of dismissing the same worker or applying for an authorization to dismiss
him or her on the same grounds (sec. 13, LC).
In the event of dismissal for economic reasons, the following rules are
applied (sec. 213(C)(3), LC):
- the
first workers to be affected are those having the shortest length of service
in the categories concerned;
- after
that, in deciding which workers are to be maintained on the staff, preference
should be given to Panamanian workers (over aliens), to workers who are
members of the trade union (over those who are not), and those who have
shown the
most efficiency should be given preference over less efficient workers;
- expectant
mothers, even if they are not protected by the preferential treatment referred
to in the foregoing provisions, should be laid off last of all and only
in cases of absolute necessity, with due observance of all the legal formalities;
and
- all
other things being equal, after the above rules have been applied, workers
protected by their trade union status or office have preference over the
other workers as regards maintenance of their contracts (sec. 213, in
fine, LC).
Severance pay
In the case of contracts of unspecified duration, a worker who is given
notice of dismissal may apply to the arbitration and conciliation board or
the labour courts, in the absence of arbitration boards, for reinstatement
to his or her post or payment of the compensation referred to in sec.
225 of the LC. If, in the course of the subsequent proceedings, the employer
is unable to furnish evidence of justification for dismissal or is unable
to produce the authorization for such dismissal, the court will issue judgement
in the worker’s favour, confirming the rights claimed by him or her and ordering
the back payment of all wages, calculated as follows (sec. 218, LC):
- up
to a maximum of three months following the date of dismissal, for those
workers who were employed after the LC came into force; and
- up
to a maximum of five months, for those workers who were already employed
at the time the LC came into force.
Labour proceedings under way in the courts before the LC entered into force
and which imply the payment of employment benefits, wages in arrears or compensation
are governed by the rules in force at the time the LC entered into force.
Judgement will require the payment of this compensation from the fund established
by the employer for this purpose or, in the absence of such a fund, the board
or court should order the employer to pay the legal costs, in addition to
compensation.
The arbitration and conciliation board must render a decision within a maximum
period of three months, following the submission of the application. The
fine for the infringement of the foregoing stipulations is subject to the
provisions of the LC.
The Ministry of Labour may establish the arbitration and conciliation boards
as needed for the fulfilment of the objectives of this section and, in particular,
to prevent the accumulation of wages in arrears (sec. 218, LC).
In the event that reinstatement is ordered, the employer may end the employment
relationship through the payment of compensation plus a surcharge, calculated
as follows (sec. 219, LC):
- 50%,
in addition to the corresponding compensation, for those workers employed
in the undertaking at the time the LC entered into force; and
- 25%,
in addition to the corresponding compensation, for those workers who begin
working after the LC entered into force, provided that the employer has
not established a severance fund.
In addition, wages in arrears are to be paid in the form prescribed by the
respective judgement, in accordance with sec. 218 of the LC.
The employer has a time limit of one month to reinstate the worker or pay
the compensation with a surcharge and the wages in arrears, up to the date
on which reinstatement takes place or compensation is paid; this period will
run from the day following the date on which the judgement is handed down.
In the cases considered in sec. 212(3) and (6) of the LC, the payment
of compensation should be made within a time limit of not more than six months,
with proof, duly endorsed in advance by the judge or board, of the poor economic
status of the undertaking, and on condition that such payments are not less
than the equivalent average monthly wages of the dismissed worker (sec.
219, LC).
Upon termination of a contract of employment of unspecified duration (sec.
224, LC), irrespective of the cause of termination, the worker is entitled
to receive a long-service bonus from his or her employer, at the rate of
one week’s pay for every year of employment since the commencement of the
employment relationship. In the event that any of the years of service
has not been completed since the commencement of the employment relationship
or in subsequent years, the worker is entitled to the corresponding proportion.
In the case of a worker who was already employed at the time the severance
fund was established, this right is calculated from that date. The period
previously worked should also be paid to him or her upon termination of
employment, provided that he or she has rendered continuous services to
the employer for ten or more years.
The worker is entitled to receive from his or her employer compensation
based on the following scale (sec. 225, LC) for periods of service
prior to 2 April 1972:
- for
less than one year’s service, the equivalent of one week’s wages for every
three months of employment, and with a minimum amount of such compensation
equivalent to one week’s wages;
- for
a period of service of between one and two years, the equivalent of one
week’s wages for every two months of employment;
- for
more than two and not more than five years’ service, three months’ wages;
- for
more than five and not more than ten years’ service, four months’ wages;
- for
more than ten and not more than 15 years’ service, five months’ wages;
- for
more than 15 and not more than 20 years’ service, six months’ wages; and
- for
more than 20 years’ service, seven months’ wages.
This scale may not be applied on a graduated basis, i.e. the highest applicable
level determines the amount to be paid.
For periods of service after 2 April 1972, the following scale is to be
applied:
- for
less than one year’s service, the equivalent of one week’s wages for every
three months of employment (the minimum amount of such compensation to
be the equivalent of one week’s wages);
- for
a period of service between one and two years, the equivalent of one week’s
wages for each two months of employment;
- for
a period of service between two and ten years, the equivalent of wages
for three additional weeks for each year of service; and
- for
more than ten additional years of service, the equivalent of one additional
week for each year of service.
This scale is applied on a graduated basis, the total length of service
completed being distributed among the corresponding steps set out in the
previous sub-items. In the case of service rendered in periods before and
after 2 April 1972, the above-mentioned scales are to be applied separately.
In the case of employment commencing after the LC entered into force, compensation
should be equivalent to three to four weeks of wages for each year worked
in the ten first years; and each year after ten years should be compensated
with the equivalent of one week’s wages for each year. Such compensation
should not be combined with any other scale. For the two instances cited
in this sub-item, where a full year has not been completed, the corresponding
proportion is due.
Compensation provided under this section is also due when the employment
relationship is terminated for any of the reasons stated in sec. 213(C) of
the LC.
Payment in kind for the long-service bonus, compensation and surcharge applicable
to the compensation is prohibited. For the purposes of determining the amount
of the long-service bonus (sec. 226, LC), “wage” means, in respect
of each year of service completed by the worker, the average of the total
remuneration received by him or her during the last five years of employment.
In the case of a contract of employment of specified duration or for the
performance of a specified task (sec. 227, LC), if the employer terminates
such contract without valid reason before the expiry of the fixed term or
before the specified task or job is completed, he or she is obliged to pay
to the worker compensation equal in amount to the remuneration which the
latter should have received during the remainder of the period which the
contract had to run.
If the employer terminates the contract without valid reason before the
date on which the employment relationship is due to commence, he or she must
pay compensation to the worker for loss incurred. Such compensation should
not be less than one month’s wages, except in the case of contracts made
for a shorter period (sec. 228, LC).
With regard to contracts of unspecified duration, employers should establish
a severance fund to pay the worker, at the end of the employment relationship,
the long-service bonus and compensation for unjustified dismissal or resignation
with just cause (sec. 229(A), LC). In order to establish this fund,
the employer is to make quarterly contributions, the assessed share relative
to the worker’s long-service bonus and 5 per cent of the monthly assessed
share of the compensation to which the worker is entitled, in the event that
the relationship is terminated through unjustified dismissal or resignation
with just cause.
Avenues for redress
The worker’s right to sue for unjustified dismissal is barred by the statute
of limitations three months after the date of the dismissal. This period
of limitation applies to actions for reinstatement or compensation on the
grounds of unjustified dismissal, with back pay in both cases. Actions exclusively
for compensation on the grounds of unjustified dismissal, plus the other
payments connected with or consequent on the termination of the employment
relationship, are statute-barred one year after the date of dismissal (sec.
221, LC). The labour courts are the competent bodies to resolve such
cases.
The amount of the compensation for unjustified dismissal is to be determined
in the manner prescribed in sec. 149 of the LC.
If reinstatement is ordered, the unjustly dismissed worker must be reinstated
in his or her work immediately or at any rate before the second working day
following the date on which the order becomes executory, and his or her reinstatement
must restore him or her to his or her employment in exactly the same conditions
as existed prior to the dismissal. At the request of the other party, the
judge may order the arrest of the employer for contempt of court (sec.
220, LC).
Further information
- ILO NATLEX Panama
- Vega Ruiz Marìa Luz (ed.). «La reforma laboral en América Latina : 15 años
después». 2005. Regional Office in Latin America and the Caribbean.
|
 |
 |
 |
 |