« Premier « Précedent page 2 de 2 Suivant » Dernier »
Montrer le résumé/citation:
Trié par:
Sujet: Gens de mer - Recrutement et placement
Singapour - Gens de mer - Recrutement et placement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Maritime and Port Authority of Singapore (Registration and Employment of Seamen) Regulations 1997 (No. S 188). Adoption: 1997-03-05 | Date d'entrée en vigueur: 1997-04-09 | SGP-1997-R-46957 Regulations regarding registration, discharge, and discipline of seafarers. No seafarer shall be registered who has not attained the age of 15 years; seafarers over 60 years of age may be registered only if they pass an annual medical exam, for which they must bear the expense. The Port Authority may cancel the registration of any seafarer suffering from a disease or disability rendering him unfit for work.
Suède - Gens de mer - Recrutement et placement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Ordinance (No. 117 of 2006) to amend Ordinance (No. 548 of 1989) respecting permit for employment on board ships. Adoption: 2006-02-23 | Date d'entrée en vigueur: 2006-03-31 | SWE-2006-R-73727 Amends s. 2 respecting exceptions to requirement for foreigners to have an employment permit.
Suède - Gens de mer - Recrutement et placement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Ordinance on the entry into force of the Act (1992:1724) to amend the Act (1989:532) respecting permission to be employed on ship (1994:84) Adoption: 1994-02-24 | SWE-1994-R-36799 Provides that the Act (1992:1724) to amend the Act (1989:532) respecting permission to be employed on ship shall enter into force on 1 April 1994.
Suède - Gens de mer - Recrutement et placement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Ordinance to amend the Ordinance (1982:892) respecting the qualifications required of persons employed in seafaring. Adoption: 1992-06-18 | Date d'entrée en vigueur: 1992-07-01 | SWE-1992-R-31660
Suède - Gens de mer - Recrutement et placement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Ordinance to amend the Ordinance (1982:892) respecting the qualifications of persons employed in seafaring. Adoption: 1992-06-04 | Date d'entrée en vigueur: 1992-07-01 | SWE-1992-R-31638 This Act makes provisions in respect of qualifications of persons employed on board ship.
Suède - Gens de mer - Recrutement et placement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Ordinance to amend Ordinance (1989:548) respecting permits for employment on board ships. Adoption: 1989-12-13 | Date d'entrée en vigueur: 1990-01-01 | SWE-1989-R-29183 Amends section 7 (the ordinance applies to ships that have been leased to foreign nationals).
Suède - Gens de mer - Recrutement et placement - Loi
Act respecting permit for employment on board ships. Adoption: 1989-06-08 | Date d'entrée en vigueur: 1989-07-01 | SWE-1989-L-29624 Regulates the obligation for foreigners without permanent residence in one of the Nordic countries to obtain a special permit to work on board a Swedish ship outside Sweden
Suède - Gens de mer - Recrutement et placement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Ordinance (No. 548 of 1989) respecting permit for employment on board ships. (Förordning (1989:548) om tillstånd för anställning på fartyg) - Adoption: 1989-06-08 | Date d'entrée en vigueur: 1989-07-01 | SWE-1989-R-29626 Regulates the application of the Act (1989:532) respecting permits for employment on board ships. Repeals Order (1974:262) on the same subject.
Tunisie - Gens de mer - Recrutement et placement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Arrêté du ministre du transport du 20 février 1991 déterminant la forme, le modèle et la durée de validité du livret professionnel des gens de mer, ainsi que la teneur et la forme de la déclaration d'identité des gens de mer Adoption: 1991-02-20 | TUN-1991-R-26997 Abroge toutes dispositions contraires, notamment l'arrêté du secrétaire d'Etat aux travaux publics et à l'habitat du 11 juin 1969.
Tunisie - Gens de mer - Recrutement et placement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Arrêté du ministre du transport du 20 novembre 1990 relatif à l'examen médical des gens de mer. Adoption: 1990-11-20 | TUN-1990-R-21191 Subordonne à un examen médical concluant l'inscription d'un marin au registre d'équipage; est réputé concluant l'examen qui ne relève aucune affection de nature à être aggravée par le service en mer ou rendant inapte à ce service ou comportant des risques pour la santé d'autres personnes à bord. L'examen donne lieu à un certificat d'aptitude physique des gens de mer. Les articles 8 à 16 énumèrent les maladies incompatibles avec la navigation. Les conditions d'acuité visuelle, de sens chromatique et d'acuité auditive sont fixées à l'annexe 1. Le modèle du certificat d'aptitude physique des gens de mer est fixé à l'annexe 2.
Tunisie - Gens de mer - Recrutement et placement - Loi
Loi no 89-48 du 8 mars 1989 modifiant le Code du travail maritime. Adoption: 1989-03-08 | TUN-1989-L-7678 L'article 2 du code du travail maritime (S.L 1967-Tun.2) est abrogé et remplacé par de nouvelles dispositions précisant que la profession de marin est libre mais qu'il est interdit à un marin d'embarquer sur un navire étranger sans l'autorisation de l'autorité maritime du port d'embarquement. Les membres de l'équipage doivent être de nationalité tunisienne dans une proportion fixée par arrêté ministériel.
Tunisie - Gens de mer - Recrutement et placement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Arrêté du secrétaire d'Etat aux Travaux publics et à l'Habitat déterminant la forme, le modèle et la durée de validité du livret professionnel des gens de mer ainsi que la teneur et la forme de la déclaration d'identité en tenant lieu. Adoption: 1969-06-11 | TUN-1969-R-17930
Vanuatu - Gens de mer - Recrutement et placement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Maritime Regulations Order No. 25 of 1990 Adoption: 1990-09-03 | Date d'entrée en vigueur: 1990-09-03 | VUT-1990-R-27206 These Regulations were promulgated under the authority of the Maritime Act. Chapter 1 pertains to the registration and certification of various classes of officers and crew members; it includes examination subjects for each employment category as well as various fees related to certification. Chapter 8 contains the manning requirements of various classes of merchant ships. It also provides a standard agreement between seamen and ship master establishing the duties and responsibilities that each has to the other.
« Premier « Précedent page 2 de 2 Suivant » Dernier »