Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Database of national labour, social security and related human rights legislation

Portugal > Maternity protection

Show abstract/citation:

Filtered by:
Country: Portugal - Subject: Maternity protection

  1. Portugal - Maternity protection - Law, Act

    Ley núm. 133/2015, de 7 de septiembre, que establece un mecanismo para la protección de las trabajadoras embarazadas, que se encuentren en el puerperio o en período de lactancia (Lei n.º 133/2015, de 7 de setembro, que cria um mecanismo para proteção das trabalhadoras grávidas, puérperas e lactantes) - Diário da República

    Adoption: 2015-09-07 | Date of entry into force: 2015-12-06 | PRT-2015-L-102925

    La citada ley establece un mecanismo para la protección de las trabajadoras embarazadas, que se encuentren en el puerperio o en período de lactancia. Impide a las empresas acceder a subvenciones o ayudas públicas cuando en los dos años anteriores a la solicitud hayan sido condenadas por sentencia firme por despido improcedente de mujeres embarazadas, que se encuentren en el puerperio o en período de lactancia. Establece la obligación de la Comisión para la Igualdad en el Trabajo y el Empleo de llevar un registro de todas las sentencias condenatorias dictadas por los juzgados en razón del despido ilegítimo de mujeres embarazadas, se encuentren en el puerperio o en período de lactancia.

  2. Portugal - Maternity protection - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 89/2009 que define y regula la protección de la parentalidad en el ámbito de los casos de maternidad, paternidad y adopción. (Decreto-Lei n.º 89/2009 de 9 de Abril.) - Diário da República

    Adoption: 2009-04-09 | Date of entry into force: 2009-05-01 | PRT-2009-L-91233

    Establece que son beneficiarios del régimen de protección social convergente los trabajadores previstos en el artículo 11 de la ley núm. 4/2009, de 29 de enero.

  3. Portugal - Maternity protection - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 77/2005 por el que establece el régimen jurídico de protección social de la maternidad, paternidad y adopción en el ámbito del subsistema provisional de seguridad social en virtud del régimen preconizado en la legislación vigente.

    Adoption: 2005-04-13 | PRT-2005-L-70879

    Modifica el Decreto-Ley núm. 154/88, de 29 de abril de 1988, con el fin de fijar las normas relativas al monto y al pago de los subsidios de maternidad, paternidad y adopción durante el período de licencia correspondiente a 150 días

  4. Portugal - Maternity protection - Law, Act

    Decreto-ley núm. 230/2000 por el cual se reglamenta la Ley núm. 4/84, de 5 de abril, sobre la protección de la maternidad y de la paternidad, en lo que se refiere a la protección de trabajadores comprendidos en el régimen del contrato individual de trabajo, incluyendo a los trabajadores agrícolas y del servicio doméstico.

    Adoption: 2000-09-23 | PRT-2000-L-57132

    Regula los regímenes de protección del trabajo en lo atinente, entre otras cuestiones, a la dispensa para consultas y para trabajo nocturno, licencia por maternidad, por nacimiento de hijo y paternidad y por adopción, las faltas por nacimiento de nieto, la dispensa para amamantamiento, la licencia parental, la justificación de faltas para asistencia a menores, parientes o afines, la reducción del período normal de trabajo para asistencia a hijo con deficiencia, la jornada contínua y horario flexible, la tutela y guarda del menor, la condición de ejercicio del poder paternal, el régimen de las licencias, dispensas y faltas, los efectos de la licencias y el trabajo a tiempo parcial.

  5. Portugal - Maternity protection - Law, Act

    Decreto-ley núm. 77 de 9 de mayo de 2000

    Adoption: 2000-05-09 | PRT-2000-L-56257

    Modifica los artículos 1, 2, 3, 5, 20 y 22 del decreto-ley núm. 154/88, del 29 de abril sobre la protección de la maternidad, la paternidad y la adopción, en la redacción que le fue dada por los decretos-ley núms. 333/95, de 23 de diciembre y 347/98, de 9 de noviembre. Define el cuadro de la protección social del régimen general de seguridad social que se desprende de la ley de protección de la maternidad y paternidad. Específicamente, las modificaciones se refieren, entre otras cuestiones, a la protección durante la maternidad, a la caracterización del tipo de situaciones a que se refiere la protección social contemplada en la ley, a las modalidades de las prestaciones, a la exclusión del derecho a los subsidios y a los medios de prueba.

  6. Portugal - Maternity protection - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 70/2000 de 4 de mayo.

    Adoption: 2000-05-04 | PRT-2000-L-56187

    Modifica la ley núm 142/99, de 31 de agosto, cuarta modificación a la ley núm. 4/84 de 5 de abril sobre la protección de la maternidad y la paternidad. Las enmiendas hacen referencia, entre otras cuestiones, a la maternidad y paternidad, a la protección de la salud de la mujer grávida, a las licencias por maternidad y paternidad, a las faltas para asistencia a los menores y a los deficientes y a la protección contra el despido.

  7. Portugal - Maternity protection - Law, Act

    Ley núm. 142/99, cuarta modificación a la Ley núm. 4/84, de 5 de abril, modificada por las leyes núm. 17/95, de 9 de junio, núm. 102/97, de 13 de septiembre, y núm. 18/98, de 28 de abril.

    Adoption: 1999-08-31 | PRT-1999-L-53951

    Las enmiendas hacen referencia, entre otras cuestiones, a la licencia parental, a la licencia parental especial para atender a un hijo adoptado, a la reinserción profesional de los trabajadores tras la licencia por maternidad o parternidad, y a la protección contra el despido. Incorpora en anexo la Ley núm. 4/84, de 5 de abril, con las modificaciones introducidas hasta la fecha.

  8. Portugal - Maternity protection - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto reglamentario regional núm. 2/99/A, por el que se regula la actividad laboral temporal de los trabajadores que perciben el subsidio de desempleo.

    Adoption: 1998-12-30 | PRT-1998-R-52246

    Regula la actividad laboral temporal de los trabajadores que perciven el subsidio de desempleo. Se aborda, entre otros temas, el subsidio de desempleo y la substitución temporal de las trabajadoras en situación de licencia de maternidad.

  9. Portugal - Maternity protection - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto Legislativo Regional núm. 18/93/A por el cual se modifica el decreto regional núm. 23/80/A, de 15 de septiembre, el que aplica a la Región Autónoma de Azores el sistema de protección social creado por el decreto ley núm. 160/80, de 27 de mayo.

    Adoption: 1998-11-18 | PRT-1998-R-48666

    Regula el subsidio por amamantamiento el cual se atribuirá en diez prestaciones pecuniarias mensuales, en los primeros diez meses de vida del niño, independientemente de que se amamante efectivamente o no.

  10. Portugal - Maternity protection - Law, Act

    Decreto-ley núm. 347/98, de 9 de noviembre, por el que se procede a la definición y la reglamentación del subsidio de asistencia a los hijos, adoptados o del conyuge del beneficiario, que padezcan una deficiencia mental profunda o enfermos crónicos, y prolonga el plazo para la solicitud de las prestaciones de protección social por maternidad.

    Adoption: 1998-11-09 | PRT-1998-L-51335

    Reglamenta y establece las disposiciones de acceso a las prestaciones destinadas a las familias con personas deficientes psíquicos y enfermos crónicos en su seno; y prolonga las prestaciones de proteción social por maternidad en dichos casos.

  11. Portugal - Maternity protection - Law, Act

    Ley núm. 18/98 por la cual se amplía la protección a la maternidad y a la paternidad.

    Adoption: 1998-04-16 | PRT-1998-L-49747

    La mujer trabajadora tiene derecho a una licencia por maternidad de 120 días consecutivos. En caso de partos múltiples el período de licencia aumentará en 30 días por cada niño mellizo. El artículo 14, el cual prevé una licencia especial, extiende esta licencia hasta tres años a partir del tercer hijo. Después de esta licencia especial la entidad profesional deberá facultar la participación del trabajador/a en acciones de formación profesional.

  12. Portugal - Maternity protection - Law, Act

    Ley núm. 102/97 de 13 de septiembre sobre protección de la maternidad y de la paternidad.

    Adoption: 1997-09-13 | PRT-1997-L-48222

    El padre o madre trabajadores tienen derecho a licencia por un período de seis meses, prorrogables hasta cuatro años, para acompañamiento del hijo adoptado o hijo del cónyuge que con este resida, que sea deficiente o enfermo crónico, durante los primeros 12 años de vida. La trabajadora o trabajador que gocen de esa licencia tiene derecho durante la misma, a un subsidio para asistencia a deficientes profundos o enfermos crónicos. Se establecerán mediante decreto las condiciones de acceso a este subsidio.

  13. Portugal - Maternity protection - Law, Act

    Decreto ley núm. 194/96, el cual revoca el decreto-ley núm. 135/85, de 3 de mayo, y regula las últimas modificaciones a la ley de maternidad y de paternidad, introducidas en la ley núm. 4/84, de 5 de abril, por la ley 17/95, de 9 de junio.

    Adoption: 1996-10-16 | PRT-1996-L-46192

    Reglamenta la ley núm. 17/95 para su aplicación a los trabajadores de la Administración Pública. Establece las condiciones de ejercicio de licencia en caso de hijos con deficiencia mental, o menores enfermos, así como el de la licencia especial sin goce de sueldo. Dispone sobre el efecto de las licencias para la antiguedad, cursos de formación y promociones. Los trabajadores que tengan hijos con deficiencias o menores de 12 años podrán solicitar el pase al régimen de trabajo a tiempo parcial o bien de horario flexible.

  14. Portugal - Maternity protection - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Orden núm. 229/96 de la Presidencia del Consejo de Ministros y de los Ministerios de Salud y para la Calificación y el Empleo, por la cual se dictan disposiciones sobre protección de la seguridad y de la salud de las trabajadoras embarazadas, puérperas y en período de lactancia.

    Adoption: 1996-06-26 | PRT-1996-M-46191

    Contiene dos anexos, el primero con la lista de los agentes y procesos que deben ser evaluados para determinar si la mujer puede soportar una exposición a tales agentes o procesos (ruido, temperaturas extremas, radiaciones no ionizantes, substacias químicas peligrosas). El segundo anexo contiene la lista de los agentes y condiciones de trabajo prohibidas a las mujeres embarazadas o en período de lactancia.

  15. Portugal - Maternity protection - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto-ley núm. 332/95, por el cual se modifica el régimen jurídico del contrato individual del trabajo, incluyendo el trabajo rural y el servicio doméstico.

    Adoption: 1995-10-26 | PRT-1995-R-42709

    Las modificaciones se refieren a otorgar una mejor protección de la maternidad y de la paternidad.

  16. Portugal - Maternity protection - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto-ley núm. 333/95 por el cual se modifica el régimen de protección social de los beneficiarios del régimen general de seguridad social.

    Adoption: 1995-10-24 | PRT-1995-R-42710

    Adecúa las prestaciones de la seguridad social a las nuevas disposiciones sobre licencia por maternidad contenidas en la ley núm. 17/95.

  17. Portugal - Maternity protection - Law, Act

    Ley núm. 17/95 la cual modifica la ley núm. 4/84, de 5 de abril, de protección de la maternidad y de la paternidad.

    Adoption: 1995-05-18 | PRT-1995-L-42699

    Se regula la licencia por maternidad, paternidad, adopción y una licencia especial para asistencia a los hijos. Las trabajadoras embarazadas, en período de puerperio o lactancia tienen derecho a condiciones de trabajo y seguridad especiales y estarán exentas de trabajo nocturno. Se regula un sistema especial de licencias, ausencias y dispensas. Se establece una reducción de horario de trabajo para asistencia a menores deficientes. El despido de trabajadoras embarazadas, en período de puerperio o lactancia se presume sin justa causa.

  18. Portugal - Maternity protection - Law, Act

    Decreto-ley núm. 426/88 por el que se disciplina el régimen de igualdad de trato en el trabajo entre hombres y mujeres en el ámbito de la administración pública.

    Adoption: 1988-11-18 | PRT-1988-L-6955

    Este texto garantiza la igualdad de oportunidades y de trato en la admisión y en el ejercicio de funciones públicas, como consecuencia del principio de la igualdad y del derecho al trabajo consagrado en la Constitución de Portugal (SL 1976 - Por. 2 (extractos)). El derecho al trabajo implica la ausencia de cualquier discriminación basada en el sexo, sea directa, sea indirectamente, señaladamente por referencia al estado civil o a la situación familiar, y no tienen consideración de discriminatorias las disposiciones de carácter temporal que establezcan una preferencia en razón del sexo impuesta por la necesidad de corregir una desigualdad de hecho, ni tampoco las medidas que apunten a proteger la maternidad en cuanto valor social. Se garantiza la igualdad de remuneración entre los trabajadores de sexo masculino y de sexo feminino por un trabajo igual o de igual valor. También se garantiza a las trabajadoras, en las mismas condiciones que a los trabajadores, el desarrollo de una carrera profesional que les permita alcanzar el más elevado nivel jerárquico (art. 7). El art. 8 declara prohibidos o sujetos a condición los trabajos considerados como trabajos que implican riesgos efectivos o potenciales para la función genética. Queda prohibido a cualquier entidad proceder disciplinariamente, aplicar sanciones, o de cualquier otro modo perjudicar a un trabajador por motivo de haber reclamado, recurrido o entablado acciones alegando discriminación. Deróganse los párrafos 2 a 5 del art. 14 del decreto-ley 392 de 20 sept. 1979 relativo a la igualdad entre los sexos (SL 1979 - Por. 3).

  19. Portugal - Maternity protection - Law, Act

    Decreto-ley núm. 154 sobre la protección de la maternidad, la paternidad y la adopción.

    Adoption: 1988-04-29 | PRT-1988-L-6086

    Regula la protección en las situaciones indicadas en la asistencia a descendientes menores de los beneficiarios del régimen general de seguridad social de los trabajadores por cuenta ajena. Deroga el cap. III del decreto-ley 136 de 3 mayo 1985.

  20. Portugal - Maternity protection - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Despacho núm. 52/SESS/87 del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social por el que se dictan normas de concesión de los subsidios de enfermedad y de maternidad.

    Adoption: 1987-06-26 | PRT-1987-M-6856

  21. Portugal - Maternity protection - Law, Act

    Decreto reglamentario regional núm. 11/87/M por el que se reconoce el derecho a la protección en caso de enfermedad, tuberculosis, maternidad, paternidad y adopción a los trabajadores independientes cubiertos por el decreto legislativo reglamentario núm. 6/83/M.

    Adoption: 1987-03-25 | PRT-1987-L-6846

  22. Portugal - Maternity protection - Law, Act

    Decreto-ley núm. 107 sobre el régimen jurídico de protección de la maternidad y de la paternidad.

    Adoption: 1987-03-06 | PRT-1987-L-6838

    Reglamentación de la ley 4 de 5 abril 1984, aplicable a los trabajadores cubiertos por la resolución 193/79 de 21 abril 1979.

  23. Portugal - Maternity protection - Law, Act

    Decreto reglamentario núm. 2 que reconoce a los trabajadores independientes sujetos a los artículos 13 y 14 del decreto-ley núm. 8 de 18 de enero de 1982, el derecho a protección en caso de enfermedad, tuberculosis, maternidad, paternidad y adopción.

    Adoption: 1987-01-05 | PRT-1987-L-3373

    El aludido decreto-ley núm. 8 de 1982 reformuló el régimen de seguridad social de los trabajadores independientes, estableciendo un plan de prestaciones idéntico al previsto en el régimen general de los trabajadores por cuenta ajena.

  24. Portugal - Maternity protection - Law, Act

    Decreto-ley núm. 135 por el que se reglamenta la ley núm. 4 de 5 de abril de 1984 sobre la protección de la maternidad y la paternidad.

    Adoption: 1985-05-03 | PRT-1985-L-1473

    Reglamenta la citada ley en la medida en que es aplicable a los trabajadores de la administración pública central, regional y local, de los institutos públicos, de los servicios autónomos y de las demás personas colectivas de derecho público, sea cual fuere el respectivo vínculo; deroga, en particular, los arts. 116 a 120 del cap. VII (Trabajo de las mujeres) del régimen jurídico anejo al decreto-ley 49408 de 24 nov. 1969.

  25. Portugal - Maternity protection - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Despacho normativo núm. 2 por el que se determina que los beneficiarios titulares de indemnizaciones por cesación del contrato de trabajo debidas por las empresas no tendrán derecho, en esa calidad, mientras causen baja por enfermedad o maternidad, a los respectivos subsidios pecuniarios de la seguridad social.

    Adoption: 1984-11-19 | PRT-1984-M-1263

  26. Portugal - Maternity protection - Law, Act

    Ley núm. 4 sobre la protección de la maternidad y de la paternidad.

    Adoption: 1984-04-05 | PRT-1984-L-465

    Art. 9: Derecho de la mujer a dispensa de trabajo; art. 10: Derecho del padre a dispensa de trabajo; art. 19: subsidio de maternidad o paternidad.

  27. Portugal - Maternity protection - Law, Act

    Decreto-ley núm. 503/80 por el que se definen los principios generales de protección de la familia y la maternidad.

    Adoption: 1980-10-20 | PRT-1980-L-12000

    Prevé la extensión progresiva de los regímenes de trabajo a tiempo parcial y de horario flexible, así como la institución gradual de un subsidio en beneficio de las madres o de los padres que por tener que cuidar de sus hijos no pueden ejercer su actividad profesional.

  28. Portugal - Maternity protection - Law, Act

    Decreto-ley núm. 112/76 por el que se confiere a todas las trabajadoras el derecho a licencia de maternidad de 90 días.

    Adoption: 1976-02-07 | PRT-1976-L-13729

  29. Portugal - Maternity protection - Regulation, Decree, Ordinance

    Orden por la que extiende al personal de servicio doméstico y a los empleadores interesados la esfera de aplicación de diferentes cajas de previsión.

    Adoption: 1973-03-02 | PRT-1973-R-15603

    Seguro de enfermedad, invalidez, vejez y supervivientes y protección de la maternidad.


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer