Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Database of national labour, social security and related human rights legislation

Portugal > Equality of opportunity and treatment

Show abstract/citation:

Filtered by:
Country: Portugal - Subject: Equality of opportunity and treatment

  1. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Regulation, Decree, Ordinance

    Ley núm. 4/2018, de 9 de febrero, que establece el régimen jurídico de la evaluación del impacto de género de los actos normativos (Lei n.º 4/2018, de 9 de fevereiro, que estabelece o regime jurídico da avaliação de impacto de género de atos normativos) - Diário da República

    Adoption: 2018-02-09 | Date of entry into force: 2018-04-01 | PRT-2018-R-106301

    La ley en cuestión establece el régimen jurídico aplicable a la evaluación del impacto de género de los proyectos de actos normativos elaborados por la administración central y regional, así como los proyectos y propuestas de ley sometidos a la Asamblea de la República. La ley se estructura de la siguiente manera:
    CAPÍTULO I: Disposiciones generales
    CAPÍTULO II: Evaluación previa del impacto
    CAPÍTULO III: Evaluación sucesiva del impacto
    CAPÍTULO IV: Disposiciones transitorias y finales

  2. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 28/2015, de 14 de abril, que consagra la identidad de género en el ámbito del derecho a la igualdad en el acceso al empleo y el trabajo, aprobando la octava modificación del Código del Trabajo, aprobado por la Ley núm. 7/2009, de 12 de febrero (Lei n.º 28/2015, de 14 de abril, que consagra a identidade de género no âmbito do direito à igualdade no acesso a emprego e no trabalho, procedendo à oitava alteração ao Código do Trabalho, aprovado pela Lei n.º 7/2009, de 12 de fevereiro ) - Presidência da República

    Adoption: 2015-04-14 | Date of entry into force: 2015-05-01 | PRT-2015-L-100531

    La citada ley modifica el artículo 24 del Código del Trabajo, aprobado por la Ley núm. 7/2009, de 12 de febrero. En tal sentido, dispone que todos los trabajadores o candidatos a un empleo tienen derecho a la igualdad de oportunidades y de trato en lo que se refiere al acceso al empleo, la formación y promoción, la carrera profesional y las condiciones de trabajo, no pudiendo ser privilegiado, beneficiado, perjudicado, privado de cualquier derecho o eximido de ninguna obligación en razón de su ascendencia, edad, sexo, orientación sexual, identidad de género, estado civil, situación familiar o económica, educación, origen o condición social, herencia genética, disminución de la capacidad de trabajo, discapacidad, enfermedad crónica, nacionalidad, origen étnico o raza, lugar de origen, idioma, religión o creencias políticas o ideológicas o afiliación sindical.

  3. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 84/2015, de 20 de marzo, que establece y reglamenta una medida de Promoción de la Igualdad de Género en el Mercado del Trabajo (Portaria n.º 84/2015, de 20 de março, que cria e regulamenta a medida de Promoção de Igualdade de Género no Mercado de Trabalho) - Diário da República

    Adoption: 2015-03-20 | Date of entry into force: 2015-03-21 | PRT-2015-R-100274

    La mencionada ordenanza establece y reglamenta una medida de Promoción de la Igualdad de Género en el Mercado del Trabajo, que consiste en la concesión de una ayuda financiera a las empresas, sean personas físicas o jurídicas de naturaleza privada, con o sin fines de lucro, que tiene como objetivo fomentar la contratación de desempleados de un sexo insuficientemente representado en una profesión determinada, lo que sucede, según dispone, cuando uno de los sexos tiene una representación inferior al 33% con respecto al otro.

  4. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Resolución del Consejo de Minsitros núm. 11-A/2015, de 5 de marzo, que promueve una representación más equilibrada de mujeres y hombres en los órganos directivos de las empresas e instituyen mecanismos de promoción de igualdad salarial. (Resolução do Conselho de Ministros n.º 11-A/2015: Promove um maior equilíbrio na representação de mulheres e homens nos órgãos de decisão das empresas e institui mecanismos de promoção da igualdade salarial) - Diário da República

    Adoption: 2015-03-06 | Date of entry into force: 2015-03-11 | PRT-2015-M-99221

    La citada Resolución dispone que el Gobiero habrá de concertar, con las empresas que cotizan en bolsa, un compromiso que promueva un mayor equilibrio en la representación de mujeres y hombres en sus respectivos consejos de administración, estableciéndose como objetivo, para finales de 2018, alcanzar una representación del 30% del sexo que fuese menos representado. Asimismo, se dispone adoptar las medidas necesarias para la creación de un mecanismo que permita la identificación y el análisis de las diferencias salariales respecto de las esferas que presentan un mayor grado de desigualdad, y las empresas quedan obligadas a poner en marcha una estrategia
    que permita la eliminación de las diferencias salariales que se constaten.

  5. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 91/2009 que establece el régimen jurídico de protección social de la parentalidad en el ámbito del Sistema de Seguridad Social y en el Subsistema de Solidaridad. - Diário da República

    Adoption: 2009-04-09 | Date of entry into force: 2009-05-01 | PRT-2009-L-81184

    Define y reglamenta la protección de la parentalidad en los casos de maternidad, paternidad y adopción del sistema de seguridad social y del subsistema de solidaridad.
    Regula todo lo relativo a los subsidios, características, condiciones de atribución, duración y registro, entre otros aspectos.

  6. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 87/2008 que modifica el Decreto-Ley núm. 176/2003, de 2 de agosto por el que se establece el subsidio familiar para niños y jóvenes y define la protección en la eventualidad de cargas familiares en el ámbito del subsistema de protección familiar. - Diário da República

    Adoption: 2008-05-28 | Date of entry into force: 2008-06-01 | PRT-2008-L-78975

    Introduce un aumento del monto del subsidio de familia para niños y jóvenes como una medida de refuerzo de la protección social de las familias monoparentales. Reforma los artículos núms. 14, 17 y 38 del citado Decreto-Ley.

  7. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 14/2008 que prohíbe y sanciona la discriminación en función del sexo en el acceso a los bienes y servicios y su suministro, transponiendo en el orden jurídico interno la Directiva núm. 2004/113/CE, del Consejo. - Diário da República

    Adoption: 2008-03-12 | Date of partial entry into force: 2009-12-01 | PRT-2008-L-78294

    Tiene por objeto prevenir y prohibir la discriminación, directa o indirecta, en función del sexo, en el acceso a los bienes y servicios y su suministro, sancionar la práctica de actos que se traduzcan en la violación del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres.

  8. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 308-A/2007 por el que se reconoce el derecho al subsidio de familia pre-natal y procede al pago del subsidio de familia para niños y jóvenes en las familias con dos hijos durante los 2 y 3 años de vida de éstos últimos, establecido por el Decreto-Ley núm. 176/2003, de 2 de agosto de 2003.

    Adoption: 2007-09-05 | Date of entry into force: 2007-10-01 | PRT-2007-L-76934

    Tiene por objeto establecer, en el ámbito del subsistema de protección familiar, medidas de incentivo a la natalidad y de apoyo a las familias con mayor número de hijos.

  9. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 34/2007 por el que se Reglamenta la Ley núm. 46/2006, de 28 de agosto de 2006 que tiene por objeto prevenir y prohibir la discriminación por razones de deficiencia y riesgo agravado de la salud.

    Adoption: 2007-02-15 | Date of entry into force: 2007-03-15 | PRT-2007-L-75555

    Presenta el detalle de prácticas discriminatorias que, en caso de verificarse, constituyen delitos susceptibles de sanción con multas y otras sanciones adecuadas.

  10. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 46/2006 que prohíbe y sanciona la discriminación por motivos de deficiencia y de existencia de riesgo agravado de la salud. - Diário da República

    Adoption: 2006-08-28 | Date of entry into force: 2006-08-29 | PRT-2006-L-79564

    Tiene por objeto prevenir y prohibir la discriminación, directa o indirecta, por motivos de deficiencia, en todas sus formas y sancionar la práctica de actos que se traduzcan en la violación de cualquier derecho fundamental o en la negación o condicionamiento del ejercicio de cualquier derecho económico, social, cultural u otros, por oarte de cualquier persona, con motivos de cualquier deficiencia.

  11. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 41/2006 por el que se modifica el Decreto-ley núm. 176/2003, de 2 de agosto, por el que se establece el subsidio familiar para niños y jóvenes y define la protección en la eventualidad de cargas familiares en el ámbito del subsistema de protección familiar.

    Adoption: 2006-02-21 | Date of entry into force: 2006-03-01 | PRT-2006-L-73294

    Equipara a los residentes en el país para efectos de la atribución de la prestación de subsidio de funeral a los ciudadanos extranjeros portadores de títulos válidos de autorización de permanencia o permiso de trabajo así como a los refugiados o apátridas, portadores de título de protección temporaria válidos. Asimismo equipara a los residentes para efectos de la atribución de la prestación de abono de familia a niños y jóvenes a los refugiados o apátridas portadores de título de protección temporaria y a los ciudadanos extranjeros portadores de títulos válidos de permanencia.

  12. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 18/2004, que transpone en el orden jurídico nacional la Directiva núm. 2000/43/CE, del Consejo, de 29 de junio, que aplica el principio de igualdad de tratamiento entre las personas, sin distinción de origen racial o étnico, y tiene por objetivo establecer un cuadro jurídico para el combate de la discriminación basada en motivos de origen racial o étnico.

    Adoption: 2004-05-11 | PRT-2004-L-67451

  13. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Regulation, Decree, Ordinance

    Resolución del Consejo de Ministros núm. 184/2003 por la que se aprueba el Segundo Plan Nacional para la Igualdad (2003-2006).

    Adoption: 2003-11-06 | Date of entry into force: 2003-11-26 | PRT-2003-R-66141

    Incluye en su anexo el referido Plan, el cual está estructurado de la siguiente manera: Introducción, I. Medidas estructurantes de la Administración Pública, II. Medidas por grandes áreas de intervención, III. Evaluación y encuadramiento financiero, IV. Contexto Internacional.
    Asimismo, dispone que la Comisión para la Igualdad y los Derechos de las Mujeres (CIDM) y la Comisión para la Igualdad en el Trabajo y el Empleo (CITE) son los dos organismos a los cuales cabe, en primer lugar, la implementación del Plan, siendo responsables por su dinamización y por la adopción de una intervención pro-activa que vaya al encuentro de los ciudadanos y ciudadanas.

  14. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 9/2001 de 21 de mayo que refuerza los mecanismos de fiscalización y sanción de las prácticas laborales discriminatorias en función del sexo.

    Adoption: 2001-05-03 | Date of entry into force: 2001-06-21 | PRT-2001-L-59799

    Tiene por objeto ampliar la competencia de la Inspección General del Trabajo hacia la prevención, fiscalización y sanción de prácticas laborales discriminatorias, incluyendo las indirectas, en función del sexo y valorizar las opiniones de la Comisión para la Igualdad en el Trabajo y en el Empleo relativas a los actos de discriminación laboral.

  15. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 1212/2000 que instituye el régimen de incremento de los apoyos financieros previstos en las medidas de política de empleo para las profesiones significativamente marcadas por la discriminación de género.

    Adoption: 2000-12-26 | PRT-2000-R-57858

  16. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Decreto-ley núm. 84/2000 que modifica el decreto-ley 196/97, de 31 de julio, el cual aprueba el rendimiento mínimo garantizado

    Adoption: 2000-05-11 | PRT-2000-L-56271

    Modifica varios artículos del decreto-ley núm. 196/97, en lo relativo a programas de inserción, cálculo del monto de las prestaciones, remesa para la elaboración del informe social, acompañamiento del programa de inserción, no celebración o incumplimiento del acuerdo por el titular o por miembros del grupo familiar, excepción a la revisión de la prestación, cambio de residencia, manutención de los programas de inserción y restitución de las prestaciones indebidamente pagadas. En su anexo, reglamenta la ley núm. 19-A/96, de 29 de junio, que creó el rendimiento mínimo garantizado y define una serie de conceptos relacionados con su objeto. Contempla, entre otros aspectos, la titularidad y las condiciones de atribución, los rendimientos, el monto y pago de la prestación, el proceso de atribución de la prestación, el programa de inserción y la revisión de la prestación.

  17. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 134/99, que prohibe la discriminación en el ejercicio de derechos por motivos basados en la raza, color, nacionalidad u origen étnico.

    Adoption: 1999-08-28 | PRT-1999-L-53948

    Determina el ámbito de aplicación, define qué se entiende por discriminación racial, enumera las prácticas consideradas como discriminatorias. Crea una comisión para la igualdad contra la discriminación racial. Establece el régimen de sanciones.

  18. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Decreto ley núm. 341/99, que modifica los artículos 15°, 19°, 37°, 41° y 64° del Decreto ley núm. 133-B/97, de 30 de mayo, que regula las prestaciones familiares.

    Adoption: 1999-08-25 | PRT-1999-L-53945

    Las enmiendas hacen referencia a las condiciones de atribución de las prestaciones en relación a los beneficiarios, los limites de éstas, y el mantenimiento y cesación del derecho.

  19. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 61/99, de 30 de junio, por la que se reglamenta la dispensa de horarios de trabajo con adaptabilidad a los trabajadores menores, a los portadores de deficiencia y a las trabajadoras grávidas, que han dado a luz o lactantes, y simplifica algunos procedimientos en la organización del tiempo de trabajo, designadamente o que incluyen actos de relación entre los empleadores y la Inspección General del Trabajo.

    Adoption: 1999-06-30 | PRT-1999-L-53532

    Introduce numerosas enmiendas a disposiciones legislativas anteriores.

  20. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Decreto ley núm. 26/99, de 28 de enero, por el que se establecen las condiciones para la emisión y atribución, con caracter general, de vales sociales destinados al pago de guarderías y jardines de infancia.

    Adoption: 1999-01-28 | PRT-1999-L-51820

    Se establecen las condiciones de emisión y atribución de vales denominados "vales sociales" para el pago de guarderías y jardines de infancia. Con dichos vales se pretende potenciar el apoyo de las entidades empleadoras a los trabajadores con hijos a su cargo, o equiparados, de edad inferior a 7 años. También se abordan, entre otros aspectos, el ámbito de aplicación del decreto; las entidades emisoras de vales y sus obligaciones; las entidades adherentes; la atribución de vales sociales; y el tratamiento fiscal que hay que dar a dichos vales.

  21. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Decreto-ley núm. 347/98, de 9 de noviembre, por el que se procede a la definición y la reglamentación del subsidio de asistencia a los hijos, adoptados o del conyuge del beneficiario, que padezcan una deficiencia mental profunda o enfermos crónicos, y prolonga el plazo para la solicitud de las prestaciones de protección social por maternidad.

    Adoption: 1998-11-09 | PRT-1998-L-51335

    Reglamenta y establece las disposiciones de acceso a las prestaciones destinadas a las familias con personas deficientes psíquicos y enfermos crónicos en su seno; y prolonga las prestaciones de proteción social por maternidad en dichos casos.

  22. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 45/98 de 6 de agosto por la que se prohíbe la discriminación salarial de los jovenes en la determinación del salario mínimo nacional.

    Adoption: 1998-08-06 | PRT-1998-L-50232

  23. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 102/97 de 13 de septiembre sobre protección de la maternidad y de la paternidad.

    Adoption: 1997-09-13 | PRT-1997-L-48222

    El padre o madre trabajadores tienen derecho a licencia por un período de seis meses, prorrogables hasta cuatro años, para acompañamiento del hijo adoptado o hijo del cónyuge que con este resida, que sea deficiente o enfermo crónico, durante los primeros 12 años de vida. La trabajadora o trabajador que gocen de esa licencia tiene derecho durante la misma, a un subsidio para asistencia a deficientes profundos o enfermos crónicos. Se establecerán mediante decreto las condiciones de acceso a este subsidio.

  24. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto ley núm. 133-B/97 por el cual se modifica el régimen jurídico de las prestaciones familiares establecido en los decretos leyes núms. 197/77, de 17 de mayo, 170/80, de 29 de mayo y 29/89, de 23 de enero y demás legislación complementaria.

    Adoption: 1997-05-30 | PRT-1997-R-48464

    Están cubiertos por las disposiciones de esta norma los beneficiarios del régimen general y los funcionarios y agentes de la administración pública. Se regulan las siguientes prestaciones: subsidio familiar por niños y jóvenes, subsidio por frecuentación a establecimiento de educación especial, subsidio mental vitalicio para descendientes mayores portadores de deficiencia, subsidio por asistencia de tercera persona y subsidio de funeral. La atribución de las prestaciones señaladas depende de la existencia de seis meses de registro de remuneraciones, seguidos o interpolados. Asimismo, se regulan los procedimientos de atribución de prestaciones, medios de prueba, comunicaciones, y pagos.

  25. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 20/96 por la cual se permite que las comunidades de inmigrantes y demás asociaciones de defensa de los intereses en causa se constituyan en el proceso penal en caso de crimen racista o xenófobo.

    Adoption: 1996-07-06 | PRT-1996-L-44769

    Podrán constituírse en auxiliares salvo expresa oposición del querellante.

  26. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Regulation, Decree, Ordinance

    Resolución del Consejo de Ministros núm. 32/94, por la que se establecen acciones y medidas prioritarias de promoción de igualdad de oportunidades para hombres y mujeres

    Adoption: 1994-04-14 | PRT-1994-R-36867

    Sensibilización de la opinión pública, promoción de la formación profesional de las mujeres, desarrollo de mecanismos de orientación profesional para las mujeres, organización del tiempo de trabajo para la salvaguardia de la vida familiar y profesional de ambos cónyuges, estructuras y soluciones alternativas durante el período de crianza de los hijos, reforzamiento de la inspección donde se puedan producir situaciones de discriminación, etc.

  27. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 213/93, por la que se actualizan los valores de las prestaciones familiares en el ámbito del régimen de la seguridad social y del régimen de la protección social en la función pública para 1993.

    Adoption: 1993-02-22 | PRT-1993-R-32955

  28. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Regulation, Decree, Ordinance

    Orden núm. 163/92 por la que se establece que los ciudadanos de sexo femenino pueden voluntariamente presentarse al servicio efectivo en la Marina.

    Adoption: 1992-03-13 | PRT-1992-R-28765

  29. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 61/91, por la que se garantiza la protección adecuada de las mujeres víctimas de violencia.

    Adoption: 1991-08-13 | PRT-1991-L-25210

    En el artículo 13 se establece que "en las acciones previstas en el capítulo II deberán colaborar la Comisión para la Igualdad y para los Derechos de las Mujeres y la Comisión para la Igualdad en el Trabajo y el Empleo". En el capítulo II se han previsto medidas de prevención y apoyo, tales como campañas de sensibilización de la opinión pública, distribución de guias para las mujeres víctimas de la violencia, centros de estudio e investigación, centros de atención, gabinete SOS adscripto al Ministerio de Justicia para la atención telefónica de las mujeres vícitimas de la violencia.

  30. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Decreto-ley núm. 166/91, por el que se crea la Comisión para la Igualdad y para los Derechos de las Mujeres.

    Adoption: 1991-05-09 | PRT-1991-L-25042

    El capítulo I (naturaleza y atribuciones) enumera entre los "objetivos fundamentales y permanentes" de la Comisión el de "a) contribuir a que las mujeres y los hombres gocen de las mismas oportunidades, derechos y dignidad; b) alcanzar la coresponsabilidad efectiva de las mujeres y de los hombres en todos los niveles de la vida familiar, profesional, social, cultural, económica y política; c) contribuir a que la sociedad reconozca la maternidad y la paternidad como funciones sociales y asuma sus correspondientes responsabilidades". En el capítulo II se determina la estructura administrativa general de la Comisión, que contará con delegaciones regionales. El capítulo III trata del personal de la Comisión. La Comisión para la Igualdad y para los Derechos de las Mujeres reemplaza y sustituye a la Comisión de la Condición Femenina, establecida por el Decreto-ley núm. 485/77, de 17 de noviembre de 1977.

  31. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Regulation, Decree, Ordinance

    Orden núm. 60/90, de 25 de enero de 1990, por la que se establece que los ciudadanos de sexo femenino pueden, en igualdad de condiciones con los ciudadanos de sexo masculino, presentar sus candidaturas para prestar servicio militar efectivo como personal permanente de la Fuerza Aérea.

    Adoption: 1990-01-25 | PRT-1990-R-9758

  32. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Decreto-ley núm. 426/88 por el que se disciplina el régimen de igualdad de trato en el trabajo entre hombres y mujeres en el ámbito de la administración pública.

    Adoption: 1988-11-18 | PRT-1988-L-6955

    Este texto garantiza la igualdad de oportunidades y de trato en la admisión y en el ejercicio de funciones públicas, como consecuencia del principio de la igualdad y del derecho al trabajo consagrado en la Constitución de Portugal (SL 1976 - Por. 2 (extractos)). El derecho al trabajo implica la ausencia de cualquier discriminación basada en el sexo, sea directa, sea indirectamente, señaladamente por referencia al estado civil o a la situación familiar, y no tienen consideración de discriminatorias las disposiciones de carácter temporal que establezcan una preferencia en razón del sexo impuesta por la necesidad de corregir una desigualdad de hecho, ni tampoco las medidas que apunten a proteger la maternidad en cuanto valor social. Se garantiza la igualdad de remuneración entre los trabajadores de sexo masculino y de sexo feminino por un trabajo igual o de igual valor. También se garantiza a las trabajadoras, en las mismas condiciones que a los trabajadores, el desarrollo de una carrera profesional que les permita alcanzar el más elevado nivel jerárquico (art. 7). El art. 8 declara prohibidos o sujetos a condición los trabajos considerados como trabajos que implican riesgos efectivos o potenciales para la función genética. Queda prohibido a cualquier entidad proceder disciplinariamente, aplicar sanciones, o de cualquier otro modo perjudicar a un trabajador por motivo de haber reclamado, recurrido o entablado acciones alegando discriminación. Deróganse los párrafos 2 a 5 del art. 14 del decreto-ley 392 de 20 sept. 1979 relativo a la igualdad entre los sexos (SL 1979 - Por. 3).

  33. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Decreto-ley núm. 154 sobre la protección de la maternidad, la paternidad y la adopción.

    Adoption: 1988-04-29 | PRT-1988-L-6086

    Regula la protección en las situaciones indicadas en la asistencia a descendientes menores de los beneficiarios del régimen general de seguridad social de los trabajadores por cuenta ajena. Deroga el cap. III del decreto-ley 136 de 3 mayo 1985.

  34. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Decreto reglamentario regional núm. 11/87/M por el que se reconoce el derecho a la protección en caso de enfermedad, tuberculosis, maternidad, paternidad y adopción a los trabajadores independientes cubiertos por el decreto legislativo reglamentario núm. 6/83/M.

    Adoption: 1987-03-25 | PRT-1987-L-6846

  35. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Decreto reglamentario núm. 2 que reconoce a los trabajadores independientes sujetos a los artículos 13 y 14 del decreto-ley núm. 8 de 18 de enero de 1982, el derecho a protección en caso de enfermedad, tuberculosis, maternidad, paternidad y adopción.

    Adoption: 1987-01-05 | PRT-1987-L-3373

    El aludido decreto-ley núm. 8 de 1982 reformuló el régimen de seguridad social de los trabajadores independientes, estableciendo un plan de prestaciones idéntico al previsto en el régimen general de los trabajadores por cuenta ajena.

  36. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Decreto-ley núm. 392/79, de 20 de septiembre de 1979, por el que se garantiza la igualdad entre mujeres y hombres en materia de oportunidades y de trato en el trabajo y en el empleo.

    Adoption: 1979-09-20 | PRT-1979-L-12304

  37. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Decreto-ley núm. 251 por el que se autoriza el acceso a los cargos judiciales o del ministerio público a todos los ciudadanos portugueses, independientemente de su sexo.

    Adoption: 1974-06-12 | PRT-1974-L-15398

  38. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 482 por el que se crea, adscrito al Ministerio de Corporaciones y Previsión Social, una Comisión de política social relativa a la mujer.

    Adoption: 1973-09-27 | PRT-1973-R-15616

  39. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 485 por el que se concede uun subsidio mensual vitalicio que podrá acumularse junto con un subsidio familiar por hijos que sufran invalidez física o mental.

    Adoption: 1973-09-27 | PRT-1973-R-15617

  40. Portugal - Equality of opportunity and treatment - Regulation, Decree, Ordinance

    Orden ministerial núm. 186 de reglementación del trabajo de las mujeres.

    Adoption: 1973-03-13 | PRT-1973-R-15605

    Prohibición de destinar a las mujeres a trabajos que exijan la utilización y la manipulación frecuente y regular de diferentes substancias tóxicas o la carga de ciertos pesos.


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer