Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Database of national labour, social security and related human rights legislation

Portugal > General provisions

« First « Previous page 1 of 3 Next » Last »

Show abstract/citation:

Filtered by:
Country: Portugal - Subject: General provisions

  1. Portugal - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto Reglamentario núm. 9/2018, de 11 de septiembre, que modifica el Decreto Reglamentario núm. 84/2007, de 5 de noviembre, que regula la Ley núm. 23/2007, de 4 de julio, que aprueba el Régimen legal de entrada, estancia, salida y expulsión de ciudadanos extranjeros del territorio nacional (Decreto Regulamentar n.º 9/2018, de 11 de setembro, que altera o Decreto Regulamentar n.º 84/2007, de 5 de novembro, que regulamenta a Lei n.º 23/2007, de 4 de julho, que aprova o regime jurídico de entrada, permanência, saída e afastamento de cidadãos estrangeiros do território nacional) - Diário da República

    Adoption: 2018-09-11 | Date of entry into force: 2018-10-01 | PRT-2018-R-108870

    El decreto en cuestión modifica los artículos 1, 7, 10, 14, 23, 31 a 33 (permisos de residencia para el ejercicio de actividades específicas), 43, 45, 46, 51 (forma y tramitación del pedido de autorización de residencia), 54 a 58 (pedido de concesión de autorización de residencia para el ejercicio de actividades profesionales específicas), 61 a 63, 65, 65-A (requisitos relativos a las actividades de inversión), 65-D (medios de prueba de las inversiones), 65-E, 65-F y 71 del Decreto Reglamentario núm. 84/2007, de 5 de noviembre, que regula la Ley núm. 23/2007, de 4 de julio, que aprueba el Régimen legal de entrada, estancia, salida y expulsión de ciudadanos extranjeros del territorio nacional. Asimismo, se agregan al Decreto Reglamentario núm. 84/2007 los artículos 12-A (Medios de subsistencia), 17-A (Visa de corta estadía para trabajo estacional), 19-A (Visa de estadía temporal para trabajo autónomo temporal), 23-A (Visa de estadía temporal para trabajo estacional de más de 90 días), 23-B (Visa de estadía temporal para asistir a una institución vocacional o educativa), 58-A (Movilidad de los estudiantes de la enseñanza superior), 58-B (Movilidad de los investigadores), 62-A (Régimen especial para la reubicación de empresas), 62-B (Trabajadores transferidos dentro de la empresa) y 65-K (Concesión de permiso de residencia permanente a los titulares de permisos de residencia para actividades de inversión).

  2. Portugal - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 192/XIII, de 9 de febrero de 2018, que modifica el Código Penal, aprobado por el Decreto-Ley núm. 400/82, de 23 de septiembre, incluyendo en la previsión de calificación del homicidio los crímenes cometidos en el marco de una relación sentimental, así como contra periodistas en el ejercicio de funciones (Decreto nº. 192/XIII, de 9 de fevereiro de 2018, que altera o Código Penal, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 400/82, de 23 de setembro, integrando na previsão de qualificação do homicídio os crimes cometidos no âmbito de uma relação de namoro, bem como contra jornalistas no exercício de funções, reforçando a sua proteção) - Diário da República

    Adoption: 2018-02-09 | Date of entry into force: 2018-03-01 | PRT-2018-R-106272

    El decreto citado modifica el artículo 132 del Código Penal, incluyendo en la figura de homicidio calificado el cometido contra el cónyuge, ex cónyuge, persona de otro o del mismo sexo con el que el agente mantenga o haya mantenido una relación sentimental o una relación análoga a la de los cónyuges, aún sin cohabitación, o contra el progenitor del descendiente común en primer grado. También incluye en dicha figura el homicidio cometido contra un periodista en ejercicio de sus funciones o por causa de ellas.

  3. Portugal - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 191/XIII, de 2 de febrero de 2018, que modifica el régimen jurídico aplicable a la transmisión de empresas o establecimientos y refuerza los derechos de los trabajadores, procediendo a la decimotercera modificación del Código de Trabajo, aprobado por la Ley núm. 7/2009, de 12 de febrero (Decreto n.º 191/XIII, de 2 de fevereiro de 2018, que altera o regime jurídico aplicável à transmissão de empresa ou estabelecimento e reforça os direitos dos trabalhadores, procedendo à décima terceira alteração ao Código do Trabalho, aprovado em anexo à Lei n.º 7/2009, de 12 de fevereiro) - Diário da República

    Adoption: 2018-02-02 | Date of entry into force: 2018-02-21 | PRT-2018-R-106271

    El decreto citado modifica los artículos 285, 286, 394, 396 y 498 del Código de Trabajo, que tratan, respectivamente, de los efectos de la transmisión de la empresa o establecimiento, la información y consulta de los trabajadores y los representantes de los trabajadores, las justas causas de resolución del contrato de trabajo y la aplicación del convenio en caso de transmisión de la empresa o establecimiento. Asimismo, agrega el artículo 286-A, que confiere al trabajador el derecho de oponerse a la transmisión de la posición del empleador en su contrato de trabajo en caso de transmisión, cesión o reversión de la empresa o establecimiento, cuando esta pueda causarle perjuicio grave, en particular por falta manifiesta de solvencia o situación financiera difícil del adquirente o, cuando la política de organización del trabajo de este no le merezca confianza.

  4. Portugal - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto-Ley núm. 126/2017, de 4 de octubre, que aprueba el sistema Braille, vigente en Portugal, para su aplicación a las diferentes grafías de dicho sistema (Decreto-Lei n.º 126/2017, de 4 de outubro, que aprova o Sistema Braille, vigente em Portugal, como matéria para aplicação às diferentes grafias do Braille) - Diário da República

    Adoption: 2017-10-04 | Date of entry into force: 2017-10-05 | PRT-2017-R-105798

    El citado decreto aprueba el sistema Braille vigente en Portugal, que figura en el anexo, para su aplicación a las diferentes grafías de dicho sistema.

  5. Portugal - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto Reglamentario núm. 3/2016, de 23 de agosto, que deroga y reemplaza el Decreto Reglamentario núm. 14/81, modificado por el Decreto Reglamentario núm. 19/98, relativos al subsidio por asistencia a establecimientos de educación especial (Decreto Regulamentar n.º 3/2016, de 23 de agosto, que revoga o Decreto Regulamentar n.º 14/81, de 7 de abril, alterado pelo Decreto Regulamentar n.º 19/98, de 14 de agosto, em o atribuição do subsídio por frequência de estabelecimento de educação especial) - Diário da República

    Adoption: 2016-08-23 | Date of entry into force: 2016-08-24 | PRT-2016-R-103241

    El citado decreto deroga y reemplaza el Decreto Reglamentario núm. 14/81, modificado por el Decreto Reglamentario núm. 19/98, relativos al subsidio de educación especial previsto en el Decreto-ley núm. 160/80, modificado por el Decreto-ley núm. 133-C/97, y en el apartado b) del apartado 1 del artículo 4 del Decreto-ley núm. 133-B/97, modificado por los Decretos-ley núm. 248/99, 341/99, 250/2001 y 176/2003, y la Ley núm. 82-B/2014. Establece quiénes tienen derecho al subsidio y las condiciones para acceder al mismo. Dispone la forma de determinar la naturaleza y los efectos de la discapacidad. Determina el periodo por el cual se concederá el subsidio, así como su monto. Finalmente, establece el procedimiento para la concesión del subsidio.

  6. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 7-A/2016, de 30 de marzo, que aprueba el presupuesto del Estado para 2016 y establece diversos beneficios y prestaciones sociales (Lei n.º 7-A/2016, de 30 de março, que aprova o Orçamento do Estado para 2016) - Diário da República

    Adoption: 2016-03-30 | Date of entry into force: 2016-03-31 | PRT-2016-L-104281

    La ley citada aprueba el presupuesto del Estado para 2016 y, en su parte pertinente, establece disposiciones relativas a los trabajadores del sector público, destina fondos para políticas de empleo y formación profesional, dispone una medida extraordinaria de apoyo para los desempleados de larga duración, mejora el monto de los subsidios por desempleo y por cesación de actividad y prevé diversas prestaciones sociales. La ley se estructura de la siguiente manera:
    CAPÍTULO I: Disposiciones generales
    CAPÍTULO II: Disposiciones fundamentales de la ejecución del presupuesto
    CAPÍTULO III: Disposiciones relativas a los trabajadores del sector público
    CAPÍTULO IV: Finanzas regionales
    CAPÍTULO V: Finanzas locales
    CAPÍTULO VI: Seguridad social
    CAPÍTULO VII: Operaciones activas, regularizaciones y garantías del Estado
    CAPÍTULO VIII: Financiación del Estado y gestión de la deuda pública
    CAPÍTULO IX: Iniciativa para reforzar la estabilidad financiera y las inversiones financiadas por el Banco Europeo de Inversiones
    CAPÍTULO X: Otras disposiciones
    CAPÍTULO XI: Impuestos directos
    CAPÍTULO XII: Impuestos indirectos
    CAPÍTULO XIII: Impuestos locales
    CAPÍTULO XIV: Beneficios fiscales
    CAPÍTULO XV: Procedimiento, procedimiento tributario y otras disposiciones
    CAPÍTULO XVI: Otras disposiciones de carácter fiscal
    CAPÍTULO XVII: Otras modificaciones legislativas
    CAPÍTULO XVIII: Disposiciones finales.

  7. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 3/2016 de 29 de febrero, que deroga la Ley núm. 134/2015, relativa al pago de aranceles por interrupción voluntaria del embarazo, y la Ley núm. 136/2015 (primera modificación de la Ley núm. 16/2007, sobre exclusión de la ilicitud en los casos de interrupción voluntaria del embarazo) (Lei n.º 3/2016, de 29 de fevereiro, que revoga as Leis n.os 134/2015, de 7 de setembro, relativa ao pagamento de taxas moderadoras na interrupção voluntária da gravidez, e 136/2015, de 7 de setembro (primeira alteração à Lei n.º 16/2007, de 17 de abril, sobre a exclusão da ilicitude nos casos de interrupção voluntária da gravidez)) - Diário da República

    Adoption: 2016-02-29 | Date of entry into force: 2016-03-01 | PRT-2016-L-102926

    La citada ley deroga la Ley núm. 134/2015, de 7 de septiembre, relativa al pago de aranceles por interrupción voluntaria del embarazo, y la Ley núm. 136/2015, de 7 de septiembre, (primera modificación de la Ley núm. 16/2007, de 17 de abril, sobre exclusión de la ilicitud en los casos de interrupción voluntaria del embarazo - protección de la maternidad y la paternidad). Asimismo, restablece la vigencia del artículo 4 del Decreto-Ley núm. 113/2011, de 29 de noviembre, en su redacción previa a la modificación introducida por la Ley núm. 134/2015, y de los artículos 2 y 6 de la Ley núm. 16/2007, de 17 de abril, en su redacción previa a la enmienda introducida por la Ley núm. 136/2015.

  8. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley núm 120/2015, de 1 de septiembre, que modifica por novena vez el Código del Trabajo, aprobado por la Ley núm. 7/2009, de 12 de febrero, el Decreto-Ley núm. 91/2009, de 9 de abril y el Decreto-Ley núm. 89/2009, de 9 de abril (Lei n.º 120/2015. de 1 de setembro, que procede à nona alteração ao Código do Trabalho, aprovado pela Lei n.º 7/2009, de 12 de fevereiro, reforçando os direitos de maternidade e paternidade, à terceira alteração ao Decreto-Lei n.º 91/2009, de 9 de abril, e à segunda alteração ao Decreto -Lei n.º 89/2009, de 9 de abril.) - Diário da República

    Adoption: 2015-09-01 | Date of entry into force: 2015-09-06 | PRT-2015-L-101263

    La citada ley modifica el Código del Trabajo por novena vez, aprobado por la Ley núm. 7/2009, de 12 de febrero, y los Decretos-Ley núm. 91/2009 y 89/2009, ambos de 9 de abril, fortaleciendo los derechos por maternidad y paternidad. Establece que la licencia parental podrá ser gozada por ambos padres en forma simultánea. Dispone que el padre deberá gozar de manera obligatoria de una licencia inicial de 15 días, consecutivos o no, cinco de los cuales se tomarán en forma consecutiva inmediatamente después del nacimiento y los 10 restantes dentro de los 30 días siguientes. También aumenta en 30 días la licencia parental en caso de que ambos progenitores gocen de un período de 30 dias consecutivos, o dos períodos de 15 dias consecutivos, luego del período de licencia inicial obligatoria de la madre posterior al parto (6 semanas).

  9. Portugal - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 97-A/2015, de 30 de marzo, que adopta el Reglamento Específico del Ámbito de la Inclusión Social y el Empleo (Portaria n.º 97-A/2015, de 30 de março, que adota o regulamento específico do domínio da Inclusão Social e Emprego ) - Presidência da República

    Adoption: 2015-03-30 | Date of entry into force: 2015-03-31 | PRT-2015-R-100533

    La ordenanza en cuestión adopta el Reglamento Específico del Ámbito de la Inclusión Social y el Empleo. Dicho Reglamento, que figura en el Anexo, se estructura de la siguiente manera:
    CAPÍTULO I: Disposiciones generales
    CAPÍTULO II: Acceso al empleo
    CAPÍTULO III: Emprendimientos
    CAPÍTULO IV: Formación
    CAPÍTULO V: Grupos específicos
    CAPÍTULO VI: Servicios y respuestas
    CAPÍTULO VII: Modernización y enfoque
    CAPÍTULO VIII: Innovación social
    CAPÍTULO IX: Inversiones en el ámbito de la infraestructura social y la salud
    CAPÍTULO X: Prestación de apoyo para la reconstrucción física, económica y social de las comunidades desfavorecidas en zonas urbanas y rurales
    CAPÍTULO XI: Disposiciones finales

  10. Portugal - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 64/2015, de 5 de marzo, que establece las normas de funcionamento de la Red Nacional de Comités de Ética para la Salud. (Portaria n.º 64/2015: Estabelece as normas de funcionamento da Rede Nacional das Comissões de Ética para a Saúde) - Diário da República

    Adoption: 2015-03-05 | Date of entry into force: 2015-03-10 | PRT-2015-R-99219

    Establece las normas de funcionamento de la Red Nacional de Comités de Ética para la Salud (RNCES), así como los princípios en que se deben articular las actividades desarrolladas entre la Comisión de Ética para la Investigación Clínica (CEIC) y las Comisiones de Ética para la Salud (CES), en el ámbito de la RNCES. Prevé, además, las normas relativas la composición y financiación de dcha Red.

  11. Portugal - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 65/2015, de 5 de marzo, que establece las normas a las que debe ajustarse el funcionamiento del Registro Nacional de Estudios Clínicos. (Portaria n.º 65/2015: Estabelece as normas a que deve obedecer o funcionamento do Registo Nacional de Estudos Clínicos.) - Diário da República

    Adoption: 2015-03-05 | Date of entry into force: 2015-03-10 | PRT-2015-R-99220

    Establece las normas a las que debe ajustarse el funcionamiento del Registro Nacional de Estudios Clínicos (RNEC). Este Registro constituye un nuevo marco de referencia para la investigación clínica con seres humanos en Portugal, al establecer una plataforma electrónica para el registro y la divulgación de los estudios clínicos, que a su vez, promueve la interacción entre las diversas entidades asociadas en la esfera de la investigación pública. Asimismo, establece su ámbito de aplicación, y reglamenta cuestiones relativas al acceso a la información y la observancia de los derechos de propiedad intelectual de los investigadores.

  12. Portugal - General provisions - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Resolución del Consejo de Ministros núm. 11-B/2015, de 5 de marzo, por la que se autoriza al Instituto de Seguridad Social, I. P.(ISS, IP) a realizar el gasto para la compra de alimentos para el año 2015, hasta un máximo de 10 millones de euros, a traves del Programa Operativo del Fondo de Ayuda Europea para las Personas más Desfavorecidas (2014 -2020). (Resolução do Conselho de Ministros n.º 11-B/2015, que autoriza o Instituto de Segurança Social, I. P. (ISS, I.P.), a realizar a despesa relativa à aquisição de bens alimentares para o ano de 2015, até ao valor máximo de 10 000 000,00 EUR, ao qual acresce IVA à taxa legal em vigor, com recurso ao Programa Operacional do Fundo Europeu de Auxílio aos Carenciados (2014 -2020)) - Diário da República

    Adoption: 2015-03-05 | Date of entry into force: 2015-03-10 | PRT-2015-M-99480

    Autoriza al Instituto de Seguridad Social, I. P.(ISS, IP) a realizar el gasto para la compra de alimentos para el año 2015, hasta un máximo de 10 millones de euros, más el incremento del IVA a la tasa legal, a traves del Programa Operativo del Fondo de Ayuda Europea para las Personas más Desfavorecidas (2014 -2020).

  13. Portugal - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 59/2015, de 2 de marzo, que define las condiciones de organización, funcionamiento e instalación de los establecimientos residenciales para las personas con deficiencias y discapacidades. (Portaria n.º 59/2015: Define as condições de organização, funcionamento e instalação de estabelecimentos residenciais destinados a pessoas com deficiência e incapacidade) - Diário da República

    Adoption: 2015-03-02 | Date of entry into force: 2015-03-03 | PRT-2015-R-99210

    Define las condiciones de organización, funcionamiento e instalación de los establecimientos residenciales para las personas, de 16 años de edad o mayores, con deficiencias y discapacidades, que se denominan "hogar residencial" y "residencia autónoma". El primero es un establecimiento para el alojamiento colectivo, de utilización temporaria o permanente, para personas que estén impedidas de residir en su ámbito familiar. El segundo, es un establecimiento de alojamiento temporario o permanente que funciona en un apartamento u otro tipo de vivienda, destinado a personas con deficiencia e incapacidad que, al recibir ayuda, pueden vivir de forma autónoma. El funcionamiento de estos establecimientos pelos se rige por los principios da humanización y respeto por la privacidad e individualidad de sus residentes.

  14. Portugal - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 60/2015, de 2 de marzo, que establece las condiciones de organización y funcionamiento del Centro de Atención, Acompoañamiento y Rehabilitación Social para personas con deficiencias y discapacidades. (Portaria n.º 60/2015: Estabelece as condições de organização e funcionamento do Centro de Atendimento, Acompanhamento e Reabilitação Social para Pessoas com Deficiência e Incapacidade) - Diário da República

    Adoption: 2015-03-02 | Date of entry into force: 2015-03-03 | PRT-2015-R-99211

    Dicha Ordenanza establece las condiciones de organización y funcionamiento del Centro de Atención, Acompoañamiento y Rehabilitación Social para personas con deficiencias y discapacidades (CAARPD). Entre otras cosas, el Centro tiene por finalidad promover programas de rehabilitación, así como capacitar y brindar apoyo a las familias. Se rige por los principios de humanización, respeto por la integridad, dignidad, privacidad y libertad individual de las personas con discapacidad. Su fiscalización está a cargo del Instituto de la Seguridad Social, I. P.

  15. Portugal - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto-Ley núm. 154/2014, de 20 de octubre, que establece una medida excepcional de apoyo al empleo que se traduce en reducción temporal de los aportes a cargo del empleador. (Decreto-Lei n.º 154/2014: Cria uma medida excecional de apoio ao emprego que se traduz na redução temporária da taxa contributiva a cargo da entidade empregadora) - Diário da República

    Adoption: 2014-10-20 | Date of entry into force: 2014-10-25 | PRT-2014-R-99205

    Dispone una medida excepcional de apoyo al empleo al reducir de manera temporal de los aportes a cargo del empleador. Así, establece el ámbito de aplicación personal y las condiciones que debe cumplir el empleador para la concesión del beneficio. Entre otras cosas, prevé las instituciones competentes para su aplicación como las fuentes de financiación.

  16. Portugal - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 194/2014, de 30 de septiembre, que establece la caracterización y el proceso para la identificación, autorización y reconocimiento de los Centros Nacionales de Referencia para la prestación de servicios de salud, en particular, para el diagnóstico y tratamiento de enfermedades raras. (Portaria n.º 194/2014: Estabelece o conceito, o processo de identificação, aprovação e reconhecimento dos Centros de Referência Nacionais para a prestação de cuidados de saúde, designadamente para diagnóstico e tratamento de doenças raras) - Diário da República

    Adoption: 2014-09-30 | Date of entry into force: 2014-10-05 | PRT-2014-R-99212

    Establece la caracterización y el proceso para la identificación, autorización y reconocimiento de los Centros Nacionales de Referencia para la prestación de servicios de salud, en particular, para el diagnóstico y tratamiento de enfermedades raras. Define con precisión el concepto de "Centro de Referencia", y establece sus objetivos, obligaciones, y regula su funcionamiento.

  17. Portugal - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 378-H/2013, de 31 de diciembre de 2013, sobre medidas de inserción al mercado laboral para las personas desempleadas, mediante la que se modifica la Ordenanza núm. 128/2009 y se deroga la Ordenanza núm. 33/2013. (Portaria n.º 378-H/2013 de 31 de dezembro, que altera a Portaria n.º 128/2009, de 30 de janeiro, acrescenta o artigo 5.º-A, e revoga a Portaria n.º 33/2013.) - Diiário da República

    Adoption: 2013-12-31 | Date of entry into force: 2014-01-30 | PRT-2013-R-98369

    Modifica los artículos 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 11, 13, 14, y 17 de la Ordenanza núm. 128/2009, añade el artículo 5-A, deroga la Ordenanza núm. 33/2013, y ordena la publicación de la Ordenanza núm. 128/2009 en su nueva versión con su texto modificado, el que figura en el anexo de la presente Ordenanza. En dicho marco, se dispone que los contratos empleo-inserción y empleo-inserción+ forman parte integrante del conjunto de medidas activas de empleo tendientes a mejorar los niveles de empleabilidad y a promover la reinserción al mercado laboral de los ciudadanos que se encuentran en situación de desempleo, mediante una estrecha articulación de los mecanismos de protección social.

  18. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley orgánica núm. 1/2013 que aprueba la quinta modificación a la Ley núm. 37/81, Ley de Nacionalidad. (Lei Orgânica n.° 1/2013 de 29 de julho: Quinta alteração a Lei n.° 37/81, de 3 de outubro (Lei da Nacionalidade).) - Diário da República

    Adoption: 2013-07-29 | PRT-2013-L-95071

    Modifica el artículo 6 de la mencionada Ley en cuanto a la concesión de nacionalidad por naturalización.

  19. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 4/2013 que aprueba el Código Procesal Civil. (Lei n.° 41/2013 de 26 de junho. Aprova o Código de Processo Civil.) - Diário da República

    Adoption: 2013-06-26 | Date of entry into force: 2013-09-01 | PRT-2013-L-94881

    Tiene la siguiente estructura:
    Libro I: De la acción, las partes y el tribunal
    Libro II: Del proceso en general
    Libro III: Del proceso de Declaración
    Libro IV: Del proceso de ejecución
    Libro V: De los procesos especiales
    Libro VI: Del Tribunal arbitral necesario.

  20. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 19/2013 de 21 de febrero de 2013 que dicta la vigésimo novena modificación al Código Penal y la primera modificación a la Ley núm. 112/2009. (Lei n.° 19/2013 de 21 de fevereiro.) - Diário da República

    Adoption: 2013-02-21 | Date of entry into force: 2013-03-21 | PRT-2013-L-93313

    Modifica los artículos 69, 120, 132, 152, 204, 207, 213, 224, 231, 240, 347 y 359 del citado Código y los artículos 35 y 36 de la Ley núm 112/2009 que establece el régimen jurídico aplicable a la prevención de la violencia doméstica, a la protección y a la asistencia de sus víctimas.

  21. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 20/2013 de 21 de febrero que dicta la vigésima modificación del Código de Procedimiento Penal. (Lei n.° 20/2013 de 21 de fevereiro: 20.a alteração ao Código de Processo Penal, aprovado pelo Decreto-Lei n.° 78/87, de 17 de fevereiro.) - Diário da República

    Adoption: 2013-02-21 | Date of entry into force: 2013-03-21 | PRT-2013-L-93314

    Modifica numerosos artículos del citado Código.

  22. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 23/2012 que procede a la tercera modificación del Código del Trabajo, aprobado por la Ley núm. 7/2009, de 12 de febrero. (Lei n.º 23/2012: Procede à terceira alteração ao Código do Trabalho, aprovado pela Lei n.º 7/2009, de 12 de fevereiro.) - Diário da República

    Adoption: 2012-06-25 | Date of entry into force: 2012-08-01 | PRT-2012-L-90599

    Modifica los artículos 63, 90, 91, 94, 99, 106, 127, 142,
    161, 164, 177, 192, 194, 208, 213, 216, 218, 226, 229, 230, 234, 238, 242, 256, 264, 268, 269, 298, 299, 300, 301, 303, 305, 307, 344, 345, 346, 347, 356, 357, 358, 360, 366, 368,
    369, 370, 371, 372, 374, 375, 376, 377, 378, 379, 383, 384, 385, 389, 479, 482, 486, 491, 492 y 560 del citado Código.
    Esta extensa reforma alcanza, entre otros, temas tales como el número de horas de trabajo semanales, horas de trabajo suplementarias, días feriados, número de días de vacaciones, despidos e indemnizaciones.

  23. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 40/2010 que dicta la segunda modificación de la Ley núm. 115/2009 que aprueba el Código de Ejecución de las Penas y Medidas Privativas de la Libertad y la vigésimo-sexta modificación del Código Penal. (Lei n.º 40/2010, de 3 de Setembro, Segunda alteração à Lei n.º 115/2009, de 12 de Outubro, que aprova o Código da Execução das Penas e Medidas Privativas da Liberdade e 26.ª alteração ao Código Penal.) - Diário da República

    Adoption: 2010-09-03 | Date of entry into force: 2010-10-03 | PRT-2010-L-84949

    Reforma los artículos 5 y 7 de la Ley núm. 115/2009 que a su vez modifican artículos de la Ley núm. 3/99 de Organización y Funcionamiento de los Tribunales Judiciales. Asimismo, reforma los artículos 14, 138 y 142 de la misma en lo relativa a la asignación de prisionero a un régimen abierto al exterior. Agrega el artículo 172-A a la citada Ley en lo concerniente al proceso de homologación.
    Por último, modifica el artículo 30 del Código Penal.

  24. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 32/2010 de 2 de septiembre que realiza la vigésimo quinta modificación del Código Penal. (Lei n.º 32/2010 de 2 de Setembro: Procede à 25.ª alteração ao Código Penal.) - Diário da República

    Adoption: 2010-09-02 | Date of entry into force: 2010-03-02 | PRT-2010-L-84982

    Modifica los artículos 111, 118, 372 (obtención indebida de ventajas), 373 (corrupción pasiva), 374 y 386 del citado Código. Agrega asimismo los siguientes artículos al mismo Código: 278-A (Violación de reglas urbanísticas), 278-B (dispensa o atenuación de la pena), 374-A (agravación), 374-B (dispensa o atenuación de pena) y 382-A (violación de reglas urbanísticas por parte de un funcionario).

  25. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 26/2010 que dicta la décimo novena modificación del Código de Procedimiento Penal. (Lei n.º 26/2010, de 30 de agosto, décima nona alteração ao código de processo penal. ) - Diário da República

    Adoption: 2010-08-30 | Date of entry into force: 2010-10-30 | PRT-2010-L-84709

    Reforma variados artículos del citado Código en particular en lo relativo a la criminalidad violenta y organizada.

  26. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 23/2010 que dicta la primera modificación a la Ley núm. 7/2001, que adopta medidas de protección de las uniones de hecho, al Decreto-ley núm. 322/90 por el que se define y reglamenta la protección de la eventualidad de muerte de los beneficiarios del régimen general de seguridad social, la quinquésimo tercera modificación al Código Civil y la décimo primera modificación al Decreto-ley núm. 142 por el que se aprueba el reglamento relativo a las pensiones de supervivientes. (Lei n.º 23/2010: Primeira alteração à Lei n.º 7/2001, de 11 de Maio, que adopta medidas de protecção das uniões de facto, terceira alteração ao Decreto -Lei n.º 322/90, de 18 de Outubro, que define e regulamenta a protecção na eventualidade da morte dos beneficiários do regime geral de segurança social, 53.ª alteração ao Código Civil e 11.ª alteração ao Decreto -Lei n.º 142/73, de 31 de Março, que aprova o Estatuto das Pensões de Sobrevivência.) - Diário da República

    Adoption: 2010-08-30 | PRT-2010-L-84711

    Modifica los artículos 496, 2019 y 2020 del Código Civil, el Decreto-Ley núm. 322 y el Decreto-Ley núm. 142. Todas las modificaciones se refieren a las uniones de facto, en particular el derecho a pensión de supervivencia por parte de personas que viven en unión de facto.

  27. Portugal - General provisions - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 35/2010 por el que se modifica el Código de Procedimiento Civil. (Decreto-Lei n.º 35/2010: Alteração ao Código de Processo Civil.) - Diário da República

    Adoption: 2010-04-15 | PRT-2010-L-84261

    Modifica los artículos 143 y 144 del citado Código para crear una nueva excepción a la regla de continuidad de los plazos procesales.

  28. Portugal - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 183/2010 que crea la iniciativa de Formación para empresarios y establece las respectivas normas de funcionamiento. (Portaria n.º 183/2010: Cria a iniciativa Formação para Empresários e estabelece as respectivas normas de funcionamento. ) - Diário da República

    Adoption: 2010-03-29 | PRT-2010-R-83752

    La citada Inciativa tiene como objetivo reforzar y desarrollar las competencias de los empresarios de las micro, pequeñas y medianas empresas (PME), a través de la eralización de acciones de formación y de asesoría que respondan a sus necesidades, apuntando a mejorar su capacidad de gestión y el aumento de la competitividad, modernización y capacidad de innovación de las respectivas empresas.

  29. Portugal - General provisions - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 295/2009 que modifica el Código de Procedimiento Laboral. (Decreto-Lei n.° 295/2009: Alteração ao Código de Processo do Trabalho.) - Diário da República

    Adoption: 2009-10-13 | Date of entry into force: 2010-01-01 | PRT-2009-L-89444

    Reforma numerosos artículos del citado Código, entre otros temas, sobre legitimidad de estrucutras de representación colectiva de los trabajadores y de asociaciones de empleadores, decisiones que admiten recurso, ejecución de derechos irrenunciables, pericia médica, mediación y efectos de la no comparecencia del trabajador o de ambas partes.
    Incluye en anexo una versión del Código de Procemimento Laboral con las citadas modificaciones incorporadas.

  30. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 115/2009 que aprueba el Código de Ejecución de las penas y medidas privativas de la libertad. (Lei n.° 115/2009 de 12 de Outubro. Aprova o Código da Execução das Penas e Medidas Privativas da Libertade.) - Ley

    Adoption: 2009-10-12 | Date of entry into force: 2010-04-12 | PRT-2009-L-82694

    Está estructurado en torno a dos Libros:
    Libro I: De la Ejecución de las penas y medidas privativas de la Libertad
    Libro II: Del proceso ante el Tribunal de ejecución de penas
    Modifica y adiciona artículos del Título X del Código de Procedimiento Penal.

  31. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 105/2009 que reglamenta y modifica el Código del Trabajo, aprobado por la Ley núm. 7/2009 y procede a la primera modificación de la Ley núm. 4/2008. - Diário da República

    Adoption: 2009-09-14 | Date of entry into force: 2009-09-14 | PRT-2009-L-82532

    Regula las siguientes materias:
    a) Participación de menores en actividades de naturaleza cultural, artística o publicitaria (artículo 81 del Código del Trabajo) con extensión al trabajo autónomo de menores de edad inferior a 16 años (inciso 4 del artículo 3 del Código del Trabajo);
    b) Especificaciones sobre la frecuentación de establecimientos de enseñanza por parte de estudiantes trabajadores (aplica en el orden jurídico interno la Directiva núm. 94/33/CE, del Consejo, de 22 de junio);
    c)Aspectos de la formación profesional;
    d)Período de trabajo (artículo 201, inciso 4 del Código del Trabajo);
    e) Verificación de situación de enfermedad profesional (artículo 254, inciso 3 del Código del Trabajo);
    f) Prestaciones de desempleo en caso de suspensión del contrato de trabajo por parte del trabajador por causa de falta de pago puntual de su salario (artículo 325, incisos 1 y 2 del Código del Trabajo);
    g) Suspensión de despidos cuando el despedido sea un trabajador al que se le adeudan salarios;
    h) Información períodica sobre la actividad social de la empresa.

  32. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 14/2009 que modifica el Código Civil. - Diário da República

    Adoption: 2009-04-01 | Date of entry into force: 2009-04-02 | PRT-2009-L-81221

    Modifica los artículos núms. 1817 y 1842 del Código Civil sobre investigación de paternidad y maternidad.

  33. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 7/2009 de 12 de febrero que aprueba la revisión del Código de Trabajo. - Diário da República

    Adoption: 2009-02-12 | PRT-2009-L-80768

    Esta revisión del Código del Trabajo transpone en el orden jurídico interno numerosas directivas comunitarias.
    Asimismo, establece que los menores de 16 años no pueden ser contratados para realizar una actividad remunerada prestada con autonomía, excepto en los casos en que haya concluido la enseñanza obligatoria y se trate de trabajos leves.
    Revisa también la aplicación de los artículos 283 y 284 del citado Código sobre accidentes de trabajo y enfermedades profesionales.
    Otros aspectos modificados son: el régimen del tiempo de trabajo; los deberes del Estado en materia de formación profesional; la revisión de los estatutos de asociaciones sindicales; de empleadores, comisiones de trabajadores y comisiones coordinadoras vigentes; la extinción de las asociaciones; el régimen transitorio de sobrevivencia y caducidad de convenios colectivos; la aplicación del Código a las regiones autónomas; y la aplicación de las licencias por maternidad, paternidad y adopción.

  34. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 61/2008 que modifica el Código Civil (régimen jurídico del divorcio). - Diário da República

    Adoption: 2008-10-31 | Date of entry into force: 2008-11-30 | PRT-2008-L-79565

    Modifica numerosos artículos del citado Código en relación con el régimen de divorcio.

  35. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley Orgánica núm. 2/2008 que dicta la primera modificación a la Ley Orgánica núm. 2/2003, de 22 de agosto (Ley de Partidos Políticos). - Diário da República

    Adoption: 2008-05-14 | Date of entry into force: 2008-05-15 | PRT-2008-L-78485

    Reforma los artículos 18, 19 y 40 de la citada Ley.

  36. Portugal - General provisions - International agreement

    Traité entre le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, le Royaume des Pays-Bas et la République portugaise portant création de la force de gendarmerie européenne EUROGENDFOR, signé à Velsen le 18 octobre 2007. - Traité

    Adoption: 2007-10-18 | INT-2007-IA-91177

    Est publié par la France par le décret n° 2012-1021 du 4 septembre 2012.

  37. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 59/2007 por la que se dicta la vigésima modificación del Código Penal. - Ley

    Adoption: 2007-09-04 | Date of entry into force: 2007-09-15 | PRT-2007-L-76935

    Modifica los siguientes artículos del citado Código:
    2, 5, 6, 11, 30, 38, 41 a 47, 50 a 64, 78 a 80, 90, 102, 113, 115, 116, 118, 121, 122, 127, 132, 144 a 147, 152 a 155, 158, 160 a 167, 169 a 179, 184, 187, 190, 192, 204, 206, 212, 213, 216 a 218, 222, 224, 240, 246, 240, 250, 255, 256, 260, 261, 271, 272, 274, 275, 277, 278 a 280, 285, 286, 288, 290, 291, 293, 296, 299, 329, 338, 347, 353, 364, 367, 368-A, 371, 383 y 386.

  38. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 48/2007 de décimo quinta alteración del Código Procesal Penal, aprobado por Decreto-Ley núm. 78/87, de 17 de febrero de 1987. - Ley

    Adoption: 2007-08-29 | Date of entry into force: 2007-09-15 | PRT-2007-L-76933

    Realiza una amplia reforma del citado Código.

  39. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley Orgánica núm. 2/2006 por la que se dicta la cuarta modificación a la Ley núm. 37/81, de Nacionalidad.

    Adoption: 2006-04-17 | PRT-2006-L-73514

    Modifica la citada ley en lo referido a, entre otras cuestiones, la adquisición en caso de casamiento o unión de hecho, el registro de la nacionalidad y la legislación aplicable a los contenciosos sobre nacionalidad. Asimismo, agrega los artículos 13 y 15 a la citada ley en relación con la suspensión de procedimientos y la residencia legal. Deroga los artículos 18, 36 y 39.
    En su anexo contiene la la ley núm. 37/81 con las modificaciones incorporadas.

  40. Portugal - General provisions - Constitution

    Ley constitucional núm. 1/2005 por la que se dicta la séptima revisión constitucional.

    Adoption: 2005-08-12 | PRT-2005-C-71672

    Agrega un nuevo artículo 295 relativo al referendum sobre la aprobación del Tratado Europeo.

  41. Portugal - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto-ley núm. 79/2005 por la que se adopta una nueva estructura gubernamental.

    Adoption: 2005-04-15 | Date of entry into force: 2005-03-12 | PRT-2005-R-71715

    Regula la estructura del Gobierno, las competencias de sus miembros y sus órganos respectivos.

  42. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 35/2004 que reglamenta la Ley núm. 99/2003, de 27 de agosto, que aprobó el Código del Trabajo. - Ley Ley

    Adoption: 2004-07-29 | PRT-2004-L-67942

    Reglamenta, entre otros aspectos, el trabajo a domicilio, la igualdad y no-discriminación, la protección de la maternidad y la paternidad, el trabajo de menores, la participación de menores en espectáculos y otras actividades, el trabajador-estudiante, el trabajo de extranjeros y apátridas, la formación profesional, la tasa social única, los períodos de funcionamiento, los mapas de horario de trabajo, las condiciones de garantías de prestación del trabajo nocturno, el registro del trabajo extra, la fiscalización de enfermedades durante las vacaciones, el salario mínimo vital garantizado, la seguridad, higiene y salud en el trabajo, el incumplimiento del contrato, el fondo de garantía salarial, las asociaciones sindicales, la participación de las organizaciones representativas y el arbitraje obligatorio.

  43. Portugal - General provisions - Constitution

    Ley Constitucional núm. 1/2004, de 24 de julio de 2004 (sexta revisión constitucional)

    Adoption: 2004-07-24 | PRT-2004-C-67890

    Reforma numerosos artículos de la Constitución en lo relativo a, entre otras cuestiones, los estatutos y leyes electorales, la autonomía legislativa, el representante de la República, los órganos de gobierno propios de las regiones autónomas, la competencia de la asamblea legislativa de la región autónoma, la firma y veto del representante de la República y la disolución y dimisión de los órganos de gobierno propio.
    Incluye el texto íntegro de la Constitución en su tenor reformado.

  44. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 31/2004 que modifica el Código Penal (17 modificación). - Ley

    Adoption: 2004-07-22 | Date of entry into force: 2004-08-22 | PRT-2004-L-67887

    Adapta la legislación penal de Portugal al Estatuto del Tribunal Penal Internacional, tipificando las conductas que constituyen delitos de violación del derecho internacional humanitario.

  45. Portugal - General provisions - Law, Act

    Primera modificación a la Ley núm. 11/2004 que establece el régimen de prevención y represión del blanqueamiento de beneficios de proveniencia ilícita y procede a la 16° modificación del Código Penal y a la 11° modificación del Decreto-Ley núm. 15793.

    Adoption: 2004-01-22 | PRT-2004-L-67787

  46. Portugal - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 1191/2003 que regula la concesión de subsidios a proyectos que permitan la creación de nuevas entidades que originen la creación de puestos de trabajo.

    Adoption: 2003-10-10 | Date of entry into force: 2003-10-11 | PRT-2003-R-65726

    Regula la concesión de subsidios a proyectos que den lugar a nuevas entidades que originen la creación de puestos de trabajo y contribuyan a la dinamización de las economías locales en el ámbito de servicios de apoyo a la familia mediante la realización de inversiones de pequeña dimensión.

  47. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 99/2003 por la que se aprueba el Código del Trabajo. - Código do Trabalho Código

    Adoption: 2003-08-27 | Date of entry into force: 2003-12-01 | PRT-2003-L-64512

    Libro I: "Parte General", Título I:"Fuentes y aplicación del derecho del trabajo", Título II: "Contrato de Trabajo", Capítulo I:"Disposiciones Generales", Capítulo II: "Prestación de Trabajo", Capítulo III: "Retribución y otras atribuciones patrimoniales", Capítulo IV: "Seguridad, Higiene y Salud en el Trabajo", Capítulo V: "Accidentes de Trabajo", Capítulo VI: "Enfermedades Profesionales", Capítulo VII: "Vicisitudes contractuales", Capítulo VIII: "Incumplimiento del contrato", Capítulo IX: "Terminación del contrato", Título III: "Derecho colectivo", Capítulo I: "Estructuras de representación colectiva de los trabajadores", Capítulo II: "Asociaciones de empleadores", Capítulo III: "Participación en la elaboración de la legislación del trabajo", Subtítulo II: "Instrumentos de reglamentación colectiva de trabajo", Capítulo I: "Principios Generales", Capítulo II: "Convención colectiva", Capítulo III: "Acuerdo de Adhesión", Capítulo IV: "Arbitrage", Capítulo V: "Reglamento de extensión", Capítulo VI: "Reglamento de condiciones mínimas", Capítulo VII: "Publicación y entrada en vigor", Subtítulo III: "Conflictos Colectivos", Capítulo II:"Huelga", Libro II: "Responsabilidad penal y contra-ordenacional", Capítulo I: "Responsabilidad penal", Capítulo II: "Responsabilidad contra-ordenacional".

  48. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley núm. 31/2003 que modifica el Código Civil, la ley de Protección de Niños y Jóvenes en Peligro, el decreto-ley núm. 185/93, de 22 de mayo, la Organización Tutelar de Menores y el Régimen Jurídico de la Adopción.

    Adoption: 2003-08-22 | PRT-2003-L-64519

  49. Portugal - General provisions - Law, Act

    Ley Orgánica núm. 2/2003 de los Partidos Políticos. - Ley Orgánica

    Adoption: 2003-08-22 | PRT-2003-L-64821

  50. Portugal - General provisions - Constitution

    Ley constitucional núm. 1 de 2001, quinta revisión de la Constitución.

    Adoption: 2001-11-20 | PRT-2001-C-60236

    Las modificaciones se refieren, entre otras cuestiones, al principio de subsidiariedad, a la aplicación de las normas de cooperación judicial penal, al reconocimiento de la jurisdicción del Tribunal Penal Internacional y al terrorismo.

« First « Previous page 1 of 3 Next » Last »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer