Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Database of national labour, social security and related human rights legislation

> Public Health Policy And Regulations

« First « Previous page 1 of 2 Next » Last »

Show abstract/citation:

Filtered by:
Subject: Public Health Policy And Regulations

  1. Angola - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto Ejecutivo núm. 181/20, de 12 de junio, por el que se definen las medidas en el sector del transporte para la prevención y el control de la propagación del virus del SARS-COV-2 y de la enfermedad COVID-19 durante el período de vigencia de la Situación de Desastre Público (Decreto Executivo n.º 181/20, de 12 de Junho, que define las medidas do sector dos transportes par a a prevenção e controlo para evitar a propagação do vírus SARS-COV-2 e a doença COVID-19 para o período de vigência da Situação de Calamidade Pública)

    Adoption: 2020-06-12 | Date of entry into force: 2020-06-12 | AGO-2020-R-110316

    El decreto en cuestión establece medidas en el sector del transporte para la prevención y el control de la propagación del virus del SARS-COV-2 y de la enfermedad COVID-19 durante el período de vigencia de la Situación de Desastre Público. Señala los servicios del transporte aéreo, terrestre de personas y mercaderías, ferroviario, de moto-taxis, y marítimo y portuario que estarán permitidos y las reglas sanitarias que deberán observarse en cada caso.

  2. Angola - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto Presidencial núm. 142/20, del 25 de mayo, que declara la situación de Calamidad Pública en todo el territorio nacional y define medidas de prevención y control para evitar la propagación del Virus SARS-COV-2 y la Enfermedad COVID-19 (Decreto Presidencial n.º 142/20, de 25 de maio, que declara a situação de Calamidade Pública a partir das 0h00 do dia 26 de Maio de 2020 abrangendo todo o território nacional, definindo-se medidas de prevenção e controlo para evitar a propagação do Vírus SARS-CoV-2 e a Doença COVID-19)

    Adoption: 2020-05-25 | Date of entry into force: 2020-05-26 | AGO-2020-R-110107

    El decreto citado declara la situación de calamidad pública a partir de las 0:00 del 26 de mayo de 2020 en todo el territorio nacional, definiéndolo medidas de prevención y control para prevenir la propagación del virus SARS-CoV-2 y la enfermedad COVID-19, así como las medidas para la duración de la situación de desastre público y las reglas de operación de los servicios públicos y privados e instalaciones sociales, con miras a la prevención y mitigación de COVID-19, que brindan en particular medidas de protección individual, como el uso obligatorio de máscaras faciales, el deber cívico de recolección domiciliaria, la defensa y el control sanitario de las fronteras, la cerca sanitaria en la provincia de Luanda, el deber de informar casos sospechosos, el vallado y cordón sanitario cuando la situación epidemiológica lo recomiende, la cuarentena y las pruebas obligatorias, la protección especial para ciudadanos vulnerables, el trabajo en el hogar, el transporte colectivo de personas y bienes, entre otros.

  3. Bahrain - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Decision of the Minister of Health No. (14) Of 2020 defining commercial and industrial establishments related to public health and the professions in which they are practiced. (قرار وزير الصحة رقم (14) لسنة 2020 بتحديد المحال التجارية والصناعية ذات العلاقة بالصحة العامة والمهن التي تُمارَس بها.) - Legislation on-line

    Adoption: 2020-02-13 | BHR-2020-R-110354

  4. Bahrain - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Decision of the Minister of Health No. (15) Of 2020 regarding the regulation of periodic medical examination for workers in industrial and commercial establishments related to public health. (قرار وزير الصحة رقم (15) لسنة 2020 بشأن تنظيم الفحْص الطبي الدوري للعاملين في المحال الصناعية والتجارية ذات العلاقة بالصحة العامة.) - Legislation on-line

    Adoption: 2020-02-13 | BHR-2020-R-110355

  5. Bahrain - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Health Minister Decision No. (31) Of 2019 regarding General Medical Committees. (3- قرار وزير الصحة رقم (31) لسنة 2019 بشأن اللجان الطبية العامة.) - Legislation on-line

    Adoption: 2020-01-09 | BHR-2020-R-110321

  6. Belgium - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19. - Service public fédéral justice

    Adoption: 2020-03-23 | Date of entry into force: 2020-03-23 | Date of end of application: 2020-07-01 | BEL-2020-R-110378

    Rend le télétravail obligatoire. Reprend pour l'essentiel les mesures édictées dans l'arrêté ministériel du 18 mars tou en renforçant les mesures de distanciation socialeprévues notamment pour l'accès aux grandes surfaces et magasins.

  7. Belgium - Public Health Policy And Regulations - Law, Act

    Loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants. - Service public fédéral justice

    Adoption: 2020-03-23 | Date of entry into force: 2020-03-24 | BEL-2020-L-110379

    Permet, sous certaines conditions, aux travailleurs indépendants, aux aidants et aux conjoints aidants qui sont forcés d'interrompre partiellement ou totalement leurs activités indépendantes et dans la mesure où leurs activités sont visées par l'arrêté ministériel du 13 mars 2020 et tout autre arrêté ministériel ultérieur portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, de prétendre au montant mensuel intégral visé à l'article 10, § 1er, de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants pour le mois civil au cours duquel se situe une période d'interruption de leur activité indépendante.

  8. Belgium - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Arrêté ministériel du 18 mars 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19. - Service public fédéral justice

    Adoption: 2020-03-18 | Date of entry into force: 2020-03-18 | BEL-2020-R-110377

    1. Fermeture des commerces et des magasins à l'exception des magasins d'alimentation, y compris les magasins de nuit; des magasins d'alimentation pour animaux ; des pharmacies ; des librairies ; des stations-services et fournisseurs de carburants et combustibles; et des coiffeurs, lesquels ne peuvent recevoir qu'un client à la fois et sur rendez-vous.
    2. Limitation d'accès aux grandes surfaces
    3. Mesures de distanciation sociale (y compris dans les transports publics)
    4. Obligation de télétravail à domicile dans toutes les entreprises non essentielles, quelle que soit leur taille, pour tous les membres du personnel dont la fonction s'y prête.Pour les fonctions auxquelles le télétravail à domicile ne peut s'appliquer, les entreprises doivent prendre les mesures nécessaires pour garantir le respect des règles de distanciation sociale, en particulier le maintien d'une distance d'1,5 mètre entre chaque personne. Cette règle est également d'application pour les transports organisés par l'employeur.Les entreprises non essentielles dans l'impossibilité de respecter les mesures précitées doivent fermer.
    5. Dérogation à l'organisation du temps de travail et de repos prescrites dans la partie VI, Titre I de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police
    6. interdiction de se trouver sur la voie publique et dans les lieux publics, sauf en cas de nécessité et pour des raisons urgentes telles que avoir accès aux distributeurs de billets des banques et des bureaux de poste; avoir accès aux soins médicaux ; fournir l'assistance et les soins aux personnes âgées, aux mineurs, aux personnes en situation d'handicap et aux personnes vulnérables ; et effectuer les déplacements professionnels, en ce compris le trajet domicile-lieu de travail.
    7. Interdiction des voyages non essentiels au départ de la Belgique

  9. Belgium - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement dans le cadre de la crise sanitaire du Covid-19 - Service public fédéral justice

    Adoption: 2020-03-17 | Date of entry into force: 2020-03-21 | BEL-2020-R-110372

  10. Belgium - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du Covid-19. - Service public fédéral justice

    Adoption: 2020-03-17 | Date of entry into force: 2020-03-18 | BEL-2020-R-110373

  11. Belgium - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Arrêté ministériel du 13 mars 2020 portant le déclenchement de la phase fédérale concernant la coordination et la gestion de la crise coronavirus COVID-19. - Service public fédéral justice

    Adoption: 2020-03-13 | Date of entry into force: 2020-03-13 | BEL-2020-R-110370

  12. Belgium - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Arrêté ministériel du 13 mars 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19. - Service public fédéral justice

    Adoption: 2020-03-13 | Date of entry into force: 2020-03-13 | Date of end of application: 2020-03-18 | BEL-2020-R-110371

    Prévoit jusqu'au 3 avril 2020 inclus:
    1. l'interdiction des activités à caractère privé ou public, de nature culturelle, sociale, festive, folklorique, sportive et récréative: des excursions scolaires de plus d'une journée et des activités des cérémonies religieuses à l'exception des activités en cercle intime ou familial et les cérémonies funéraires.
    2. la fermeture des établissements et appartenant aux secteurs culturel, festif, récréatif, sportif et horeca; les hotels peuvent rester ouverts.
    3. la fermeture le samedi et le dimanche de tous les centres commerciaux, des magasins qui vendent des produits non-alimentaires et des commerces (excepté pharmacie)
    3.ainsi que la suspension des leçons et activités dans l'enseignement maternel, primaire et secondaire

  13. Belgium - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Arrêté du Gouvernement du 13 mars 2020 portant des dispositions diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de coronavirus. - Service public fédéral justice

    Adoption: 2020-03-13 | Date of entry into force: 2020-03-13 | BEL-2020-R-110374

  14. Belgium - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 mars 2020 suspendant les activités de services du secteur de l'enfance pour lutter contre la propagation du coronavirus COVID-19. - Service public fédéral justice

    Adoption: 2020-03-13 | Date of entry into force: 2020-03-14 | BEL-2020-R-110376

  15. Belgium - Public Health Policy And Regulations - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Circulaire n° 681 du 12 mars 2020. - Directives supplémentaires pour la préparation à l'émergence dune pandémie coronavirus (COVID-19) touchant le personnel des services de la fonction publique administrative fédérale telle que définie à l'article 1er de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique. - Service public fédéral justice

    Adoption: 2020-03-12 | BEL-2020-M-110207

  16. Belgium - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Arrêté du Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 mars 2020 interdisant les rassemblements de plus de 1.000 personnes, les visites dans les maisons de repos, les maisons de repos et de soins et les voyages scolaires à l'étranger. - Service public fédéral justice

    Adoption: 2020-03-10 | Date of entry into force: 2020-03-10 | BEL-2020-R-110375

  17. Belgium - Public Health Policy And Regulations - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Circulaire n° 680 du 1er mars 2020. Directives pour la préparation à l'émergence d'une pandémie (coronavirus COVID-19) pour le personnel des services de la fonction publique administrative fédérale telle que définie à l'article 1er de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique. - Service public fédéral justice

    Adoption: 2020-03-01 | Date of entry into force: 2020-03-03 | BEL-2020-M-110206

    Fixe les comportements à adopter en cas de symptômes grippaux.

  18. Brazil - Public Health Policy And Regulations - Law, Act

    Ley núm. 13979, de 6 de febrero de 2020, que establece las medidas que podrán adoptarse para hacer frente a la emergencia de salud pública de importancia internacional derivada del coronavirus responsable del brote de 2019 (Lei nº 13.979, de 6 de fevereiro de 2020, que dispõe sobre as medidas para enfrentamento da emergência de saúde pública de importância internacional decorrente do coronavírus responsável pelo surto de 2019) - Portal da Legislação

    Adoption: 2020-02-06 | Date of entry into force: 2020-02-07 | BRA-2020-L-110314

    La ley citada establece las medidas que podrán adoptarse para hacer frente a la emergencia de salud pública de importancia internacional derivada del coronavirus responsable del brote de 2019. Garantiza a las personas afectadas por las medidas previstas el derecho a ser informado permanentemente sobre su estado de salud y asistencia a la familia de acuerdo con la normativa, el derecho a recibir tratamiento gratuito y el pleno respeto a la dignidad, los derechos humanos y las libertades fundamentales de las personas, de acuerdo con el artículo 3 del Reglamento Sanitario Internacional. Considera el período de ausencia resultante de las medidas previstas como ausencia justificada del servicio público o de la actividad laboral privada. Establece la forma y condiciones en que se dispondrán las medidas.

  19. Cabo Verde - Public Health Policy And Regulations - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Resolución del Consejo de Ministros núm. 79/2020, de 3 de junio, que establece una compensación extraordinaria para los trabajadores del Servicio Nacional de Salud fallecidos como consecuencia directa del contagio de COVID-19 (Resolução nº 79/2020, de 3 de junho, que estabelece uma compensação extraordinária, em forma de seguro de vida, para o trabalhador de saúde, em efetividade de funções, que atua no Serviço Nacional de Saúde, decorrente da morte direta por contágio do COVID-19 )

    Adoption: 2020-06-03 | Date of entry into force: 2020-06-04 | CPV-2020-M-110111

    La resolución citada establece una compensación extraordinaria, en forma de seguro de vida, por un monto de 3.000.000 de escudos caboverdianos, para los trabajadores del Servicio Nacional de Salud que hayan desempeñado funciones efectivas durante la pandemia y hayan fallecido como consecuencia directa del contagio de COVID-19.

  20. Chile - Public Health Policy And Regulations - Law, Act

    Ley núm. 21228, de 20 de abril de 2020, que concede indulto general conmutativo a causa de la enfermedad Covid-19 en Chile - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2020-04-16 | Date of entry into force: 2020-04-17 | CHL-2020-L-110280

    La ley citada concede un indulto general conmutativo a las personas que, a la fecha de su entrada en vigencia, se encuentren privadas de libertad en virtud de una condena por sentencia ejecutoriada y cumplan los requisitos que se establecen en cada caso. La ley se estructura de la siguiente manera:
    - TÍTULO I - INDULTO GENERAL CONMUTATIVO
    - TÍTULO II - MODALIDAD ALTERNATIVA DE CUMPLIMIENTO DE PENA MEDIANTE RECLUSIÓN DOMICILIARIA TOTAL
    - TÍTULO III - DISPOSICIONES GENERALES.

  21. Djibouti - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2020-145/PR/PM du 12 juillet 2020 portant modification du décret n° 2020-080/PR/PM portant levée partielle des mesures exceptionnelles de prévention contre la propagation du COVID-19. - Décret

    Adoption: 2020-07-12 | Date of entry into force: 2020-07-12 | DJI-2020-R-110326

    Concerne les conditions de réouverture des frontières terrestres et maritimes.

  22. Djibouti - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2020-080/PR/PM du 10 mai 2020 portant levée partielle des mesures exceptionnelles de prévention contre la propagation du COVID-19. - Décret

    Adoption: 2020-05-10 | DJI-2020-R-110324

    Porte notamment sur les conditions de la reprise progressive des activités.

  23. Djibouti - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2020-078/PRE du 30 avril 2020 prolongeant les mesures exceptionnelles de prévention contre la propagation du COVID-19. - Décret

    Adoption: 2020-04-30 | DJI-2020-R-110313

  24. Djibouti - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Arrêté n° 2020-049/PR/MTRA du 29 avril 2020 relatif aux conditions d’attribution de l'indemnité compensatrice aux salariés et de l’allocation aux entreprises durant la pandémie du coronavirus Covid-19. - Décret

    Adoption: 2020-04-29 | DJI-2020-R-110323

  25. Djibouti - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2020-074/PR/PM du 15 avril 2020 portant prolongation des mesures exceptionnelles de prévention contre la propagation du Covid-19. - Décret

    Adoption: 2020-04-15 | Date of entry into force: 2020-04-15 | DJI-2020-R-110312

  26. Djibouti - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2020-073/PR/PM du 9 avril 2020 modifiant certaines dispositions du décret n°2020-68/PR/MTRA portant création du Fonds d'urgence et de solidarité (COVID-19). - Décret

    Adoption: 2020-04-09 | DJI-2020-R-110311

  27. Djibouti - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2020-068/PR/MEFI du 31 mars 2020 portant création du Fonds d'urgence et de solidarité COVID-19. - Décret

    Adoption: 2020-03-31 | DJI-2020-R-110310

    Va notamment permettre de payer les primes et heures supplémentaires du personnel.

  28. Djibouti - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2020-066/PRE du 26 mars 2020 portant mise en place d'un cadre institutionnel de gestion de crise liée à la pandémie du COVID-19 - Décret

    Adoption: 2020-03-26 | Date of entry into force: 2020-03-26 | DJI-2020-R-110307

  29. Djibouti - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2020-065/PRE du 24 mars 2020 portant fermetures exceptionnelles de certains établissements pour prévenir la propagation du COVID-19. - Décret

    Adoption: 2020-03-24 | Date of entry into force: 2020-03-24 | DJI-2020-R-110308

    Prévoit notamment la fermeture des commerces non essentiels, des crèches, établissements scolaires et université, insi que des frontières.

  30. Djibouti - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2020-063/PR/MTRA du 23 mars 2020 instituant des mesures exceptionnelles durant la pandémie du coronavirus Covid 19. - Décret

    Adoption: 2020-03-23 | DJI-2020-R-110309

    Contient notamment des dispositions relatives aux gestes barrière, à l'application des droits aux congés, à la mise en place de l'activité à temps partiel voire du télétravail.

  31. Fiji - Public Health Policy And Regulations - Law, Act

    Employment Relations (Amendment) Act 2020 (Act No. 11 of 2020). - Legislation on-line

    Adoption: 2020-05-29 | FJI-2020-L-110094

    The ERA is amended to include a pandemic in the definition of "act of god". Beforehand, the interpretation of "act of god" was left up to common law. Section 24 now reads:

    24(1) An employer must unless the worker has broken his or her contract of service or the contract is frustrated or its performance prevented by an act of God:
    (a) provide the worker with work in accordance with the contract during the period for which the contract is binding on a number of days equal to the number of working days expressly or impliedly provided for in the contract; and
    (b) if the employer fails to provide work to the worker, pay to the worker, in respect of every day on which the employer so fails, wages at the same rate as if the worker had performed a day's work
    (2) In this section, “act of God” includes a pandemic declared by the World Health Organization.”

    It also inserts a new PART 20A - COVID RESPONSE MEASURES to provide for response measures in relation to leave entitlements during the COVID-19 period.

  32. Georgia - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordinance of the Government of Georgia on the Approval of Isolation and Quarantine Rules (N322). (საქართველოს მთავრობის დადგენილება №322 იზოლაციისა და კარანტინის წესების დამტკიცების შესახებ) - Legislation on-line

    Adoption: 2020-05-23 | GEO-2020-R-110162

  33. Guinea-Bissau - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm 13/ 2020, de 13 de junio, que modifica el Decreto núm. 11/2020, de 22 de mayo, en el que se establecen medidas excepcionales, temporales y restrictivas de algunos derechos, libertades y garantías en el ámbito de la prevención y la lucha contra el Covid-19 (Decreto n.º 13/2020, de 13 de junho, que altera o Decreto n.º 11/2020, de 22 de maio, que estabelece medidas excecionais, temporárias e restritivas de alguns direitos, liberdades e garantias no âmbito da prevenção e combate à Covid-19 )

    Adoption: 2020-06-13 | Date of entry into force: 2020-06-16 | GNB-2020-R-110125

    La citada resolución regula el aislamiento obligatorio, la circulación dentro del territorio nacional, el toque de queda, la prohibición del derecho de reunión y manifestación, los derechos de los trabajadores, la circulación internacional, las instalaciones de cuarentena, el sector sanitario, el uso de mascarillas, el transporte, el comercio y los restaurantes, los establecimientos comerciales, la libertad religiosa, las ceremonias fúnebres, el deporte y el derecho de propiedad. Tipifica como delito de desobediencia la violación de las disposiciones relativas al desplazamiento y el sometimiento de casos sospechosos a pruebas diagnósticas relativas al Covid-19. Dispone una duración del estado de excepción de 15 días, hasta las 24.00 horas del 25 de junio de 2020, así como la posibilidad de renovarlo de conformidad con la ley.

  34. Indonesia - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Regulation of the Minister of Labour No. 14/2020 concerning Guidelines for the Provision of Government Assistance in the Form of Wage Subsidies for Workers in Handling the Impacts of the 2019 Corona Virus Disease(COVID-19). (Peraturan Menteri Ketenagakerjaan Nomor 14/2020 Pedoman Pemberian Bantuan Pemerintah Berupa Subsidi Gaji/Upah Bagi Pekerja/Buruh Dalam Penanganan Dampak Corona Virus Disease 2019 (Covid-19) ) - Legislation on-line

    Adoption: 2020-08-14 | IDN-2020-R-110261

  35. Indonesia - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    President of the Republic of Indonesia Regulation No. 36/2020 concerning Development of Work Competency Through the Pre-employment Card Program. an Amendment To Presidential Regulation Number 36 Of 2020 Concerning Development Of Work Competency Through the Pre-employment Card Program. (Peraturan Presiden Republik Indonesia Nomor 76/2020 Tentang Perubahan Atas Peraturan Presiden Nomor 36/2020 Tentang Pengembangan Kompetensi Kerja Melalui Program Kartu Prakerja) - Legislation on-line

    Adoption: 2020-07-07 | IDN-2020-R-110263

  36. Lesotho - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Public Health (COVID-19) Regulations, 2020 (2) (Legal Notice 41 of 2020). - Legislation on-line

    Adoption: 2020-05-06 | LSO-2020-R-110077

  37. Liberia - Public Health Policy And Regulations - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Proclamation by the President of Liberia extending the State of Emergency. - Legislation on-line

    Adoption: 2020-06-22 | Date of end of application: 2020-06-21 | LBR-2020-M-110078

    A PROCLAMATION BY THE PRESIDENT

    WHEREAS, in response to the global effect of the Covid-19 pandemic and its impact on the people and residents of Liberia, the President, H. E. George Manneh Weah, declared a State of Emergency on April 8, 2020, and was approved by the Legislature in a Joint Resolution of the House of Representatives and the Liberian Senate on April 17, 2020, and was published into handbills on April 21, 2020; and,

    WHEREAS, prior to the expiration of the aforesaid Joint Resolution #002/2020 the President of the Republic of Liberia requested the Legislature for an extension thereof, for reasons that notwithstanding all the measures imposed by the State of Emergency, especially the restrictions on the movements of people and the health protocols (stay-at-home order, social distancing and wearing of masks), the incidence of persons infected by Covid-19 pandemic and the incidence of death caused by Covid-19 pandemic have increased exponentially; and,

    WHEREAS, on June 20, 2020, the Incident Management System (IMS) reported: total confirmed cases 626, total recovery 254 and total deaths 34 and,

    WHEREAS, in the President’s request to the Legislature for the extension of the State of Emergency, he informed the Legislature that the extension will provide the opportunity for the Government to re-examine its response strategy to Covid-19 fight and thereby better secure and protect the people and residents of the Republic of Liberia against this dreadful scourge; and,

    WHEREAS, clearly, notwithstanding all the efforts of the Government to control the effect of Covid-19 pandemic on our people, especially the SOE declaration and its associated protocols to include restrictions on movement of people, social distancing and wearing of masks, the number of people infected by Covid-19 pandemic has exponentially increased since the SOE Declaration. This obviously necessitates the extension of the SOE for another period of thirty (30) days, during which the Government will re-examine its response strategy to Covid-19 pandemic and introduce a program of action to better secure and protect the Liberian people against this dreadful scourge; and,

    WHEREAS, pending the Legislature deliberation on the President’s request to decide whether the extension of a state of emergency is justified or whether the measures taken thereunder are appropriate;

    NOW, THEREFORE, I, DR. GEORGE MANNEH WEAH, President of the Republic of Liberia, by virtue of the Authority in me vested, do hereby declare and proclaim an extension of the State of Emergency for a period of thirty (30) days effective 22 June (the date of its expiration) and ending on the twenty-one (21) day of July, 2020.

  38. Mali - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2020-0263/PM-RM du 10 juin 2020 portant création, organisation et modalités de fonctionnement du Comité de suivi des actions de ripostes économique et sociale à la maladie a coronavirus (covid-19). - Journal officiel

    Adoption: 2020-06-10 | MLI-2020-R-110336

    Comité tripartite.

  39. Mali - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n°2020-0200/PM-RM du 10 avril 2020 portant création du Comité technique de gestion de la crise COVID-19. - Journal officiel

    Adoption: 2020-04-10 | MLI-2020-R-110335

  40. Mali - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance

    Décret n° 2020-0170/P-RM du 25 mars 2020 instituant un couvre-feu. - Journal officiel

    Adoption: 2020-03-25 | Date of entry into force: 2020-03-26 | MLI-2020-R-110334

  41. Monaco - Public Health Policy And Regulations - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Décision ministérielle du 4 août 2020 modifiant la décision ministérielle du 28 avril 2020 portant instauration de mesures exceptionnelles dans le cadre de la reprise progressive des activités en vue de lutter contre l'épidémie de COVID-19. - Décision ministérielle

    Adoption: 2020-08-04 | MCO-2020-M-110219

  42. Monaco - Public Health Policy And Regulations - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Décision ministérielle du 30 juillet 2020 modifiant la décision ministérielle du 28 avril 2020 portant instauration de mesures exceptionnelles dans le cadre de la reprise progressive des activités en vue de lutter contre l'épidémie de COVID-19, modifiée. - Décision ministérielle

    Adoption: 2020-07-30 | MCO-2020-M-110218

  43. Monaco - Public Health Policy And Regulations - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Décision ministérielle du 6 juillet 2020 modifiant la décision ministérielle du 28 avril 2020 portant instauration de mesures exceptionnelles dans le cadre de la reprise progressive des activités en vue de lutter contre l'épidémie de COVID-19. - Décision ministérielle

    Adoption: 2020-07-06 | MCO-2020-M-110217

  44. Monaco - Public Health Policy And Regulations - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Décision ministérielle du 26 juin 2020 modifiant la décision ministérielle du 28 avril 2020 portant instauration de mesures exceptionnelles dans le cadre de la reprise progressive des activités en vue de lutter contre l'épidémie de COVID-19. - Décision ministérielle

    Adoption: 2020-06-26 | MCO-2020-M-110216

  45. Monaco - Public Health Policy And Regulations - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Décision ministérielle du 24 juin 2020 abrogeant la décision ministérielle du 1er avril 2020 relative à la notification d'un licenciement de salariés de la Principauté, prise en application de l'article 65 de l'Ordonnance souveraine n° 6.387 du 9 mai 2017 relative à la mise en œuvre du Règlement Sanitaire International (2005) en vue de lutter contre la propagation internationale des maladies. - Décision ministérielle

    Adoption: 2020-06-24 | MCO-2020-M-110182

  46. Monaco - Public Health Policy And Regulations - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Décision ministérielle du 23 juin 2020 abrogeant la décision ministérielle du 16 mars 2020 relative à l'adoption de conditions adaptées concernant les salariés de la Principauté compte tenu de la fermeture des établissements préscolaires et scolaires de la Principauté, prise en application de l'article 65 de l'Ordonnance souveraine n° 6.387 du 9 mai 2017 relative à la mise en œuvre du Règlement Sanitaire International (2005) en vue de lutter contre la propagation internationale des maladies. - Décision ministérielle

    Adoption: 2020-06-23 | Date of entry into force: 2020-06-27 | MCO-2020-M-110175

    La décision ministérielle du 16 mars est abrogée à compter du 27 juin 2020.

  47. Monaco - Public Health Policy And Regulations - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Décision ministérielle du 12 juin 2020 modifiant la décision ministérielle du 28 avril 2020 portant instauration de mesures exceptionnelles dans le cadre de la reprise progressive des activités en vue de lutter contre l’épidémie de COVID-19. - Décision ministérielle

    Adoption: 2020-06-12 | MCO-2020-M-110215

  48. Monaco - Public Health Policy And Regulations - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Décision ministérielle du 10 juin 2020 abrogeant la décision ministérielle du 21 avril 2020 relative à l’adoption de conditions adaptées concernant les fonctionnaires, les agents publics et les salariés de la Principauté, prise en application de l’article 65 de l’Ordonnance souveraine n° 6.387 du 9 mai 2017 relative à la mise en oeuvre du Règlement Sanitaire International (2005) en vue de lutter contre la propagation internationale des maladies. - Décision ministérielle

    Adoption: 2020-06-10 | MCO-2020-M-110186

  49. Monaco - Public Health Policy And Regulations - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Décision ministérielle du 4 juin 2020 modifiant la décision ministérielle du 28 avril 2020 portant instauration de mesures exceptionnelles dans le cadre de la reprise progressive des activités en vue de lutter contre l'épidémie de COVID-19. - Décision ministérielle

    Adoption: 2020-06-04 | MCO-2020-M-110214

    Introduit notamment des mesures concernant les salles de sport et de cinéma.

  50. Monaco - Public Health Policy And Regulations - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Décision ministérielle du 27 mai 2020 modifiant la décision ministérielle du 28 avril 2020 portant instauration de mesures exceptionnelles dans le cadre de la reprise progressive des activités en vue de lutter contre l'épidémie de COVID-19, modifiée. - Décision ministérielle

    Adoption: 2020-05-27 | MCO-2020-M-110213

    Concerne les navires battant pavillon étranger.

« First « Previous page 1 of 2 Next » Last »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer